"ikinci bir şansı hak eder" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستحق فرصة ثانية
        
    • يستحقون فرصة ثانية
        
    • يستحقّ فرصة ثانية
        
    • يستحق فرصة أخرى
        
    - Herkes ikinci bir şansı hak eder. - ikinci bir şansı hak eder. Biliyorum. Open Subtitles كل شخص يستحق فرصة ثانية كل شخص يستحق فرصة ثانية
    Ama herkes ikinci bir şansı hak eder, öyle değil mi? Open Subtitles لكن الكل يستحق فرصة ثانية صحيح؟
    Bak, herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles انظري ، الجميع يستحق فرصة ثانية
    Yardım edebildiğim için mutluyum. Bence insanlar ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles كنت سعيدة لمساعدتك أعتقد أن الناس يستحقون فرصة ثانية
    Herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles الجميع يستحقون فرصة ثانية
    Çünkü herkes ikinci bir şansı hak eder. Herkes! Open Subtitles لأن كلّ شخص هناك يستحقّ فرصة ثانية
    Yani adam biraz çürümüş ama herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles أتعرف, نعم الرجل كان لديه تاريخ دنيء. و لكن أنت تعرف أن الجميع يستحق فرصة أخرى.
    Herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles كل شخص يستحق فرصة ثانية
    Herkes ikinci bir şansı hak eder. Bu da benim şansım. Open Subtitles كل إنسان يستحق فرصة ثانية
    Herkes ikinci bir şansı hak eder. Eli! Open Subtitles كل شخص يستحق فرصة ثانية إيلاي
    Her erkek ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles كل رجل يستحق فرصة ثانية
    Herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles كلُ شخصٍ يستحق فرصة ثانية
    Herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles الجميع يستحق فرصة ثانية.
    Herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles الجميع يستحقون فرصة ثانية
    Herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles الجميع يستحقون فرصة ثانية.
    Senin de dediğin gibi Feldman, herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles أنت قلت ان كلّ شخص يستحقّ فرصة ثانية
    Aslında herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles ...حسناً كلّ شخص يستحقّ فرصة ثانية - نعم -
    Herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles كل شخص يستحق فرصة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more