"ikinci dereceden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدرجة الثانية
        
    • ظرفي
        
    • أدلة ظرفية
        
    • ظرفيّة
        
    • عرضية
        
    • الدرجَة الثانية
        
    • ظرفية في
        
    • الظرفية
        
    Antonio Nappa, Mahkûmiyet Tarihi 4 Temmuz '98, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدين في 4 يونيو عام 98 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية
    Jiggy Walker. Mahkûmiyet Tarihi 12 Temmuz '98, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدينَ في 12 يوليو عام 98 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية
    Bildiğiniz gibi okulda olağan olarak, ikinci dereceden denklemleri çözmek gibi işler yaparsınız. TED عادة في المدرسة يتم حل معادلات من الدرجة الثانية
    O olmadan, tek sahip olduğumuz ikinci dereceden kanıt olur. Open Subtitles بدونه، كُلّ ما لديّنا هو دليل ظرفي
    Flegman'ın cinayetiyle bağlantılı bu arabada ikinci dereceden kanıt bulduk ama şimdiki yerinde bir kanıt yok. Open Subtitles وجدنا أدلة ظرفية في هذه السيارة تربط بينه وبين قتل فليجمان ، و ولكن لا دلالة من مكانه الحالي
    Alabileceğinin en iyisi ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles مُستحيل أن تُرسل لغرفة الغاز ، هنرى أقصى شئ ستحاكم بة القتل من الدرجة الثانية
    Mahkûmiyet tarihi 18 Ağustos '97, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدين في 18 أغسطس, 97. جريمة من الدرجة الثانية.
    Mahkûmiyet Tarihi 8 Mart '94. İkinci dereceden kundakçılık. Open Subtitles أُدين في الثامن من مارس 1994 حرق ممتلكات من الدرجة الثانية
    İkinci dereceden kundakçılık. Open Subtitles بتُهمة إشعال حريق من الدرجة الثانية مدّة الحبس : 18 عاماً
    Yasadışı madde bulundurmak, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles بتهمة حيازة مواد ممنوعة، وقتل من الدرجة الثانية. الحكم:
    Arnold Jackson, diğer adıyla Şair. Mahkûmiyet Tarihi, 20 Temmuz '98, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدينَ في 20 يوليو عام 98 بجريمَة قتل من الدرجة الثانية
    Mahkûmiyet tarihi, 1 Haziran '96, ikinci dereceden cinayet, yıkıcılık, ırkçı saldırı. Open Subtitles مارك ماك أُدينَ في 1 يونيه عام 96 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية التخريب، و جرائِم الكُره
    58G714, William Giles. Mahkûmiyet Tarihi: 6 Şubat 1958, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدين في السادس من شهر فبراير عام 1958 بجريمة قتل من الدرجة الثانية
    Mahkûmiyet Tarihi 10 Temmuz '98, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدينَ في 10 يوليو عام 98 بجريمَة قتل من الدرجة الثانية الحُكم:
    Beni ikinci dereceden ağır cürüm işlemekle suçluyorlar. Open Subtitles إنّهم يحكمون عليّ بجنحة من الدرجة الثانية
    Fiziksel bir delil yok. Her şey ikinci dereceden. Open Subtitles ،لا يوجد دليل مادي كل شيء ظرفي
    Sen buna ikinci dereceden kanıttır diyene kadar o bu kanıtın geçerli sayılmamasını sağlar. Open Subtitles سيرمي هذا الدليل بعيدا أسرع من قولك كلمة "ظرفي ."
    İfadenin doğru olmadığına dair oldukça güçlü ikinci dereceden kanıtlar var gibi duruyor. Open Subtitles يبدو أنها دليل ظرفي قوي قول أقوال خاطئة
    Elimizdeki onun aleyhine olan tüm deliller, ikinci dereceden. Open Subtitles كل الأدلة التي لدينا ضده هي أدلة ظرفية
    - Evet ama itiraf olmadan dava tamamen ikinci dereceden delillere dayalı olur. Open Subtitles أجل، ولكن من دون إعتراف، قضيّتنا مُجرّد أدلة ظرفيّة.
    Ama FBI ikinci dereceden kanıtları kabul etmez. Open Subtitles ولكن الشرطة الفيدرالية لن تأخذ بنظرية عرضية
    İkinci dereceden cinayet, uyuşturucu bulundurmak. Open Subtitles بجريمَة قَتل مِن الدرجَة الثانية و حيازَة المُخدرات
    Kontrol ediyoruz ama, bu tip olaylarda kanıtlar en iyi şartlarda bile ikinci dereceden oluyor. Open Subtitles سوف نتحقق لكن بقضية كهذه الأدلة ظرفية في أفضل إحتمال
    Bütün makul varsayımları gözden geçirdiğimizi varsayarak ikinci dereceden kanıtlar, cinayet suçlaması için yeter. Open Subtitles لأن الأدلة الظرفية ،كافية لإدانته بالقتل بإفتراض إستبعادنا لكافة الفرضيات المنطقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more