| Herkes ikiniz hakkında konuşuyor. Bilmiyor muydun? | Open Subtitles | الكل يتكلمون عنكما أنتما الإثنان ألا تعلم؟ |
| Sonunda sizinle tanışabilmek çok güzel. İkiniz hakkında da çok şey duydum. | Open Subtitles | إنّه من اللطيف مقابلتكما أخيراً لقد سمعت عنكما الكثير. |
| Son iki senemi kardeşini arayarak geçirdim. İkiniz hakkında her şeyi biliyorum. | Open Subtitles | أمضيت آخر عامين أبحث عن أخيك، أعلم كلّ شيء عنكما. |
| Babam ikiniz hakkında cilt cilt not bırakmış. | Open Subtitles | لقد ترك لي والدي مجلدات عنكم أنتم الإثنان. |
| Ben de kendi web sitemi yaptım. İkiniz hakkında. | Open Subtitles | نعم، قررت أن أؤسس موقعاً إلكترونياً خاصاً بي بشأنكما أنتما الاثنتان |
| Merak etme. İkiniz hakkında da onu uyardım. | Open Subtitles | لا تقلقى , لقد بدأت أتعجب بشأنكما |
| İkiniz hakkında çok güzel şeyler duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأشياء الرائعة عنكما |
| Roman ikiniz hakkında mı? | Open Subtitles | هل هذه القصة عنكما انتما الاثنان ؟ |
| Ama ikiniz hakkında, sana ne yaptığını duydum. | Open Subtitles | لكن سمعت عنكما ، الذي كان يقوم به معكِ |
| Siz ikiniz hakkında bildiğim şey ise, yakında nezareti boylayacağınız! | Open Subtitles | ما أعلمه عنكما سيضعكما كلاكما في السجن! |
| Endişelenme, ikiniz hakkında bir şey söylemedim. | Open Subtitles | لا تقلق لم أقل أي شي عنكما |
| İkiniz hakkında birşeyler duydum | Open Subtitles | سمعت عنكما انتما الاثنين |
| Siz ikiniz hakkında çok şey okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت الكثر عنكما |
| Ama ikiniz hakkında haklı olduğumu göstermez bu. | Open Subtitles | لكنْ هذا لا يعني أنّي محقٌّ بشأنكما |
| - Siz ikiniz hakkında. | Open Subtitles | -بل بشأنكما أنتما الإثنان . -ماذا؟ |
| Siz ikiniz hakkında yanılmışım. | Open Subtitles | كنتُ مخطئاً بشأنكما |