"ikinizden de" - Translation from Turkish to Arabic

    • من كليكما
        
    • انتم الاثنين
        
    • من كلاكما
        
    • كلاً منكما
        
    • كلٌ منكما
        
    • أنتم الأثنين
        
    • تبدو وأنها
        
    Kan sayımı yapmak için ikinizden de biraz kan almak istiyorum. Open Subtitles أود أن أخذ بعض الدماء من كليكما كي نعمل الإحصاء العددي.
    CA: İkinizden de işinizi tanıtan birer resim seçmenizi istedim. Melinda, bu senin seçtiğin. TED كريس: حسنا، طلبت من كليكما أن يختار صورة تحبانها وتوضح أعمالكما، وهذه التي اخترتها يا ميليندا.
    Ama ikinizden de hoşlanıyorum ve nasıl seçeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles ولكن انا احبكم انتم الاثنين و لا اعرف كيف اختار
    Ayrıca ikinizden de DNA örneği almamız gerekecek. Open Subtitles انا احتاج للحصول على عينة من الحامض النووى من كلاكما
    Eğer yakalanırsan ya da teslim olursan, bu sefer Dede ikinizden de ayrı kalacak. Open Subtitles لو أمسك بك أو سلمت نفسك فإن (ديدي) ، ستفقد كلاً منكما
    İkinizden de nefret ediyorum. Bütün gece yürüdüm. Open Subtitles اكرهكم أنتم الأثنين لقد مشيت طوال الليل
    Finch ve sen her ne yapıyorsanız, ikinizden de hoşlanıyor gibi. Open Subtitles مهما تُظهران الجاذبية أنت وفينتش تبدو وأنها تحبكما
    İkinizden de istediğim, diğer ... insana minnettar olduğunuz, 5 şeyin bir listesini yazmanız. Open Subtitles أود من كليكما أن تعدوا قائمة بخمسة أشياء تمتنون بها لكل منكم الآخر
    Geri döndüğümde ikinizden de vicdanla ilgili daha fazla gözlem duymak istiyorum. Open Subtitles عندما أعود، أريد المزيد من الأمثلة على التشبيه المائي من كليكما
    Bir yalancının özgün melodisi ikinizden de yükseliyor. Open Subtitles وهذا لحن نبض الكاذب، وإنّه يصدر من كليكما.
    İkinizden de bir teyit almam gerek. Bu benim için çok önemli. Open Subtitles أحتاج إلى تأكيد من كليكما هذا مهم جداً بالنسبة إليّ
    Sanırım, ikinizden de hoşlanmıyorum. Open Subtitles اظن اننى لا احبكم انتم الاثنين
    Her ikinizden de almış. Open Subtitles منكم انتم الاثنين
    Yani ikinizden de kadın jüriler üzerine yoğunlaşmanızı istiyorum. Anladınız mı? Open Subtitles لذا أريد من كلاكما ، أن تعيروني تركيزكا ، المُحلفات من النساء.
    Bana öyle geliyor ki, eğer her ikinizden de, aynı miktarda alırsak, çok manasız olacak, değil mi? Open Subtitles .. يبدو لي أننا لو اشترينا الكمّية ذاتها من كلاكما فسيكون .. تعادلاً ، صحيح؟
    Müşterileri içeri almalarından önce, ikinizden de oral seks istiyorum. Open Subtitles أريد جنساً فموياً من كلاكما قبل أن يقومون بإدخال بقية الناس
    Eğer yakalanırsan ya da teslim olursan, Dede ikinizden de olacak. Open Subtitles إذا قبض عليك ، أو قمت بتسليم نفسك فإن (ديدي) ستخسر كلاً منكما
    İkinizden de nefret ediyorum. Open Subtitles اكرهكم أنتم الأثنين
    -Finch'le her ne yaptıysanız ikinizden de hoşlanıyor. Open Subtitles مهما سحبت أنت وفينتش تبدو وأنها تحبكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more