"ikisinin arasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • بينهما
        
    • بين الاثنين
        
    • بين هذين
        
    • بين الإثنين
        
    İslam'ın eşcinselliği yasakladığını öğrendiğimden beri ikisinin arasında bir engel hissettim. Open Subtitles حينما سمعت بأن الإسلام يحرم المثلية الجنسية شعرت بالعائق الذى بينهما
    - Bir elimizde Maximilian var, diğerinde Juarez ikisinin arasında da haydutlar. Open Subtitles لدينا ماكسيميليان من جهة وخواريز في الاخرى وقطاع الطرق بينهما
    İkisinin arasında bir yerdeyken yaşamdan ya da ölümden söz edemezsin. Open Subtitles لا تستطيعي أن تختاري ما بين الموت أو الحياة عندما تتعاملين مع ما بينهما
    Ama ihtimaller güzel. Yörüngesi, diğer ikisinin arasında. Open Subtitles الاحتمالات جيدة , بالرغم مداره بين الاثنين الاخرين
    Bu ikisinin arasında bir bağlantı olmalı. Sadece ben henüz bulamadım. Open Subtitles لابدّ أنّ هُناك صلة بين هذين الرجلين، إنّما لا أجدها فحسب.
    Bunu evde dinlemek istemeyebilirsiniz ama arabada kulağa çok iyi geliyor -- arabanın çok geniş bir frekans spektrumu var, hani büyük bas ile daha yüksek ses ve ses sanki ikisinin arasında sıkışıp kalmış gibi. TED ربما ليست نوعية الموسيقى التي قد نستمع إليها في المنزل، و لكنها مناسبة جداً للسيارة-- تحتوي على مجال واسع من الترددات، تعلمون،الإيقاع العالي والتقنية العالية و صوت المؤدي في مكانٍ ما بين الإثنين.
    İkisinin arasında gidip geliyorum... çünkü hep taşınıyorlar. Open Subtitles كنت أتنقّل ذهاباً وإياباً بينهما لأنهما كانا كثيرا التنقلّ
    İkisinin arasında gidip geliyorum... çünkü hep taşınıyorlar. Open Subtitles كنت أتنقّل ذهاباً وإياباً بينهما لأنهما كانا كثيرا التنقلّ
    Eğer ikisinin arasında bir barış sağlayabilirsen, birçok hayat kurtarırsın. Open Subtitles لو استطعتَ التوسُّط لسلام بينهما ستُنقذُ الكثير من الأرواح
    Yani ikisinin arasında neler oluyor bilmiyorum ama cidden fena bir gerginlik var. Open Subtitles لا ادري ماذا يدور بينهما لكن هناك توتر واضح
    İkisinin arasında bu olay olduğu sürece ilişkileri düzelmez. Open Subtitles ما دام بينهما هذا الخلاف، فعلاقتهما منتهية
    İkisinin arasında bu olay olduğu sürece ilişkileri düzelmez. Open Subtitles ما دام هناك ذلك الخلاف بينهما فعلاقتهما منتهية
    İkisinin arasında polisomnogram yapmanızı da söyledim. Open Subtitles و بينهما قوموا بتسجيل حركاته أثناء النوم
    Leydi Rochford ve Majesteleri'nin diğer hizmetçileri, ikisinin arasında, sık sık mahrem bir ilişki yaşandığını güçlendirecek kanıtlar sundular. Open Subtitles السيدة روتشفورد وغيرها من وصيفات صاحبة الجلالة قدموا أدلة مؤيدة على الحميمة بينهما بشكل متكرر
    Ölü müsün, ölümden dönmüş müsün yoksa ikisinin arasında mısın önemli değil. Open Subtitles ليس مهما ان كنت ميتا ام حيا .. او في مكان ما بينهما
    İyi yada kötü yada ikisinin arasında bir yerde yaşarken ne yaparsan yap inanıyorum ki bunu o anı idare etmek için yaparsın. Open Subtitles أعتقد مهما فعلت في هذه الحياة جيداَ كان أم سيئ أو بينهما ، فإنك تقوم بذلك حتى تتمكن من الحصول على
    Demek istediğim, ikisinin arasında fiziksel şeyler bile olmuş olabilir. Open Subtitles أعني,قد تكون الأمور تصاعدت لدرجة المواجهة الجسدية بينهما
    İkisinin arasında pek bir fark yoktur. Open Subtitles ربما لا يوجد فرق كبير بين الاثنين
    İkisinin arasında Mississippi adında küçük bir nehir var. Open Subtitles أشياء صغيرة تسمى المسيسبي بين الاثنين
    Araf, ikisinin arasında bir yer hesabı. Open Subtitles المطهر هو مكان ما وسط بين الاثنين
    Eğer ikisinin arasında basit bir bağlantı varsa bu hiç de şaşırtıcı olmaz. Open Subtitles لن أكون متفاجئة إذا كان هناك علاقة بين هذين الإثنين
    İkisinin arasında... Open Subtitles ما بين ماذا؟ بين الإثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more