"ikna etmeye çalışıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحاول اقناع
        
    • يحاول إقناع
        
    • يحاول إقناعنا
        
    Görünen o ki, isyancıları, siz Majesteleri'ne karşı tekrar ayaklandırmaya yardım etmeleri için, Fransızları ve diğer ülkeleri ikna etmeye çalışıyor. Open Subtitles على ما يبدو ، انه يحاول اقناع الفرنسيين ، وغيرهم للمساعدة في إحياء حركات التمرد ضد صاحب الجلالة
    Komiseri tehlikeli olduğuna ve durdurulman gerektiğine ikna etmeye çalışıyor. Open Subtitles وانه يحاول اقناع رئيسه الذي أنت خطرا لا بد من وقفها.
    Ne zaman kendinden bu kadar emin konuşan bir adam görsem büyük oranda kendini ikna etmeye çalışıyor diye düşünürüm hep. Open Subtitles أتعلم متى ما اسمع رجلاً يمتلك هذا اليقين لطالما أعتقد أنه يحاول اقناع نفسه
    Cary'i bizim aleyhimize ifade vermesi için ikna etmeye çalışıyor. Open Subtitles إنه يحاول إقناع كاري بالشهادة ضدنا
    Jim, 2 haftadır Wytony'nin ailesini çizgi romanlarını ona vermelerine ikna etmeye çalışıyor. Open Subtitles (جيب) يحاول إقناع والدة (ويتوني) أن تمنحها له طوال الأسبوعين الماضيين.
    İlk önce kurallarımızı çiğnedi, şimdi de hepsini kaldırtmaya ikna etmeye çalışıyor. Open Subtitles في البداية يخرق قوانيننا ثمّ يحاول إقناعنا بالتخلّي عنها نهائيّاً
    Her biri, bizi, yenilmelerinin imkansız olduğuna ikna etmeye çalışıyor. Open Subtitles -كل منهم يحاول إقناعنا إن الهزيمة مستحيلة بالنسبة لهم
    General Zaman'ı ihaneti hakkında bilgilendiriyor ve diğer generalleri yanına katılmaya ikna etmeye çalışıyor. Open Subtitles الجنرال اخبر زومان بخيانته وهو يحاول اقناع الجنرالات الاخرين بالوقوف معه
    Louisiana'nın satın alınması için Kongre'yi ikna etmeye çalışıyor. Open Subtitles إنه يحاول إقناع المؤتمر .(للموافقة على صفقة (لويزيانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more