"ilaçlarının" - Translation from Turkish to Arabic

    • أدويتك
        
    • أدويته
        
    • أدوية
        
    • لأدوية
        
    • أدويتهم
        
    Ayrılık gibi yüksek stresli bir şeyi atlatırken ilaçlarının dengesi kaybolabilir. Open Subtitles أدويتك تأثر علي عقلك عندما تفكر بأشياء ذات ضغط عالي كالأنفصال
    İlaçlarının verilmemesi onun numaralarından biri. Open Subtitles حجب أدويتك ؟ هذه أحد أساليبها
    Aslında, onun ilaçlarının nasıl bir etki yaptığını bilmiyorsun. Open Subtitles لكي يواعد أىّ أحد. حسناً، أنت لا تعرف الحالة التي كان عليها عندما كان يأخذ أدويته.
    İlaçlarının yarım saat önce verilmiş olması gerekiyordu. Open Subtitles أدويته كان يجب أن يأخذها منذ نصف ساعة
    Ve son kontrol ettiğimde, kıyafetler mutfakta annemin ilaçlarının yanında değildi. Open Subtitles وآخر ما أعلمه أن الملابس ليست في المطبخ بجانب أدوية أمي
    Bu sistemle, kanser ilaçlarının etkisini ölçebiliyoruz. TED و بإستخدام هذا النظام يمكننا إختبار فاعلية أدوية السرطان.
    Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi. Open Subtitles (اجل,ربما احد الاثار الجانبية لأدوية (الايدز
    Bence insanlar ilaçlarının, gıdalarının böyle yerlerden geldiğini bilmek istemiyor. Open Subtitles وأعتقد أن الناس لا يودوا التفكير بأن أدويتهم وطعامهم تأتي مِن هذه الأماكن
    İlaçlarının vakti geldi Sammy. Open Subtitles إنه موعد أدويتك, يا (سامي)
    - İlaçlarının yerini biliyorum. Open Subtitles - دعونا نمسكه. - أعرف أين يضع أدويته.
    İlaçlarının yan etkisi bu. Open Subtitles إنّه تأثير جانبي من أدويته
    Belli bazı soğuk algınlığı ilaçlarının öğreniminizi etkileyeceğini biliyor muydunuz? Open Subtitles أكنت تعلم انّ بعض أدوية زكام يُمكن أن تُؤثّر على عقليّتك؟
    İlaç endüstrisi hayvan ilaçlarının güvenli olduğunu test etmeli. Open Subtitles يُفترض بالشركة الدوائية أن تُظهِر سلامة أدوية الحيوانات.
    - Hayır, ilaçlarının bu şekilde kullanılıyor olmasından endişeleniyorlar... Open Subtitles لا هم قلقون ان أدويتهم يجري ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more