"ile iletişime" - Translation from Turkish to Arabic

    • اتصال مع
        
    • تتواصل مع
        
    • سأتواصل مع
        
    Şanssız veya farklı bir durum ortaya çıkarsa diye Sosyal Hizmetler ile iletişime geçmem gerekiyor. Open Subtitles ما الذي تعنيه؟ حسنا، اذا كان هناك شئ غير متوقع او صعب يحدث لك، ينبغي ان ابقى على اتصال مع الخدمات الاجتماعية
    - Size Odelle Ballard ile iletişime geçtiğimizi bildirmek istedim. Open Subtitles - أردت فقط أن أخبركم التي قطعناها على أنفسنا اتصال مع Odelle بالارد.
    Ella ile veya Ella gibi bir aile ile iletişime geçen herkes, zamanlarının yüzde 80'nini aile ile çalışarak, sadece yüzde 20'sini hizmet servisinde harcayarak geçirecekti. TED لذا كل شخص كان على اتصال مع إيلّا أو عائلة مثل عائلة إيلّا كان سيقضّي 80% من وقته على العمل مع العائلات وفقط 20% في خدمة النظام.
    Sosyal Hizmetler ile iletişime geçmenizi istemiyorum. Hem de hiç! Open Subtitles كلا، كلا، لا ارغب في ان تتواصل مع الخدمات الاجتماعية، على اي حال
    Milano Dükü ile iletişime geçtiğini öğrenirlerse seni meydanda hain olarak asarlar. Open Subtitles "لو عرفوا أنك تتواصل مع دوق "ميلانو سيشنقونك في الميدان بتهمة الخيانة
    FBI ile iletişime geçerim. Bu konuda endişe etmenize gerek yok. Open Subtitles .حسناً، سأتواصل مع المكتب الفدرالي .ليس عليكما أن تقلقا
    Bay Poirot, bu çok heyecan verici bir durum! Isabel, şu anda Emily ile iletişime geçti! Open Subtitles السيد بوارو ,ان ايزابل على اتصال مع ايميلى فى هذه اللحظة !
    Felicia Aldreen ile iletişime geçen herkes sorgulanmak için götürüldü. Open Subtitles اي واحد لديّه اتصال مع ( فليسا ادرين ) . قد اخذ للتحّقيق
    - Laura Benson ile iletişime geçmedin mi? Open Subtitles لم تكن على أي اتصال مع ( لورا بينسون ) ؟
    Senin 19.kanaldan Sunshine Sally ile iletişime geçmen lazım. Open Subtitles يبدو أنك تحتاج أن تتواصل مع "سالي أشعة الشمس" علي القناة19
    Alman Komutası ile iletişime geçip ateşkes talep etmelisiniz. Open Subtitles نريدك أن تتواصل مع القيادة الألمانية -وتطلب هدنة .
    Gettrick tehlikeli olabilir. İsviçre polisi ile iletişime geçeceğim. Open Subtitles .يمكن أن يكون (غاتريك) خطيراً سأتواصل مع الشرطة السويسرية
    Küba'daki bağlantımız ile iletişime geçerim. Open Subtitles (سأتواصل مع رجالنا في (كوبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more