Şu anda cahillikle yüzleşmenin üstünde bir çeşit aşikarlık ile karşı karşıyayız. | TED | غير أنه وبالإضافة إلى الجهل الذي نعاني منه نحن نواجه أيضًا اليوم وجود درجة من الوضوح |
Bugün burada olmamın nedeni bu. Çünkü şu anda küresel bir öğrenme krizi ile karşı karşıyayız. | TED | وهو سبب وجودي هنا اليوم، لأننا اليوم نواجه أزمة تعلّم عالمية. |
Teğmen, çocukluğumdan kalma bir cani ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | لا حضرة الملازم نحن نتعامل مع هلع من أيام طفولتي |
Çıkarımlarıma göre ritüelistik öldürme yöntemi ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | بناء على ما أراه حتى الأن نحن نتعامل مع عمليات قتل طقوسية |
Yüksek ihtimalle kilonuz yüzünden oluşmuş venozstaz ülseri ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | ما نتعامل معه هنا هو القرحة لأن معظمهه من وزنك |
Eğer çok küçük bir ihtimal bile varsa bu karanlık tarafa geçen bir Süpermen ile karşı karşıyayız demektir. | Open Subtitles | إن كان هناك احتمال ضئيل للغاية.. فهذا يعني أننا نتعامل مع رجل خارق انضم لجانب الشر، وهذا يعني بأنه يجب أن نكون حذرين.. |
- Burada ne ile karşı karşıyayız? | Open Subtitles | ما الذي نواجهه هنا؟ |
O zamanlar okyanus, bir Cennet denizi gibi görünüyordu. Ama şimdi biliyoruz ki, kayıp bir Cennet ile karşı karşıyayız. | TED | على ما يبدو، في ذلك الوقت، أن يكون بحر عدن، لكننا الآن نعرف، والآن نواجه ضياع الجنة. |
30 eylülde sona erecek olan bu yılın bütçesine yaklaşık 80 milyar dolarlık açık ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | ونحن نواجه عجزاً بمقدار 80 مليار دولار، لميزانية العام التي تنتهي في الثلاثين من سبتمبر |
Ama şu bir gerçek ki, şimdiye kadar toplanmış en büyük ordu ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | غير أنه لا مطلب نواجه به الجيوش المحتشدة ماسيفا |
Buna inanmak zor ama siz iki hayaletli ev ile karşı karşıyayız demez miydiniz? | Open Subtitles | يصعب علينا التصديق بأننا نواجه منزلين مسكونين، أليس كذلك؟ |
Her türlü ceza ile karşı karşıyayız şu an çiğnediğimizin üstüne... | Open Subtitles | نحن نواجه كل انواع الغرامات اذن, سوف يكون من الرائع ان نتوقف عن كسر المزيد من القوانين |
Kara listede bir sonraki isim ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع الإسم التالي على القائمة السوداء |
Tek sarmallı bir RNA virüsü ile karşı karşıyayız, hücre döngüsüne bağlı kalmayan bir mutasyon söz konusu. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع "فيروس رنا" احادية السلسله الطفرة التي لا تعتمد على دورة الخليه لتتكاثر. |
İki intikamcı ruh ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع روحين تسعيان للانتقام |
Öyle mi? Sen niye anlatmıyorsun, bay Amerikalı. Ne ile karşı karşıyayız burada? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني يا استاذ امريكاني ما الذي نتعامل معه هنا؟ |
- Peki, ne ile karşı karşıyayız? | Open Subtitles | إذن ما الذي نتعامل معه هنا؟ |
Siyah şapka uzmanlarından oluşan süper bir ekip ile karşı karşıyayız bence | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع جماعه من الخبراء المحترفين ذو القبعات السوداء. |
Ne ile karşı karşıyayız peki? | Open Subtitles | ما الذي نواجهه هنا؟ |
Beyaz kan hücrelerini tek tek ayırmak için akyuvar filtresini kullanacağım, böylece ne tür bir enfeksiyon ile karşı karşıyayız göreceğiz. | Open Subtitles | سأستخدم مرشحات نفاذ كريات الدم البيضاء لأستخلص خلايا كريات الدم البيضاء, لأرى نوعيه العدوى التي نتعامل معها هنا. |