"ile sorun" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشاكل مع
        
    • مشكلة مع
        
    • المشاكل مع
        
    Eğer gerçek kadın ile sorun var bu yüzden. Open Subtitles هذا هو السبب لديك مشاكل مع المرأة الحقيقية.
    Bay Sutton ile sorun yaşayan herhangi bir öğrenci var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك أي تلاميذ ربما كان لهم مشاكل مع السيد ساتون ؟
    Kız kardeşiniz ile sorun mu yaşadınız? Open Subtitles هل حدثت مشاكل مع أختك؟
    2 numaralı koğuşta birkaç kişi ile sorun yaşıyoruz. Open Subtitles لدينا مشكلة مع بعض المشاغبين في القسم 28
    Latin bir kadın ile sorun yaşadığını ve paraya ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أن لديه مشكلة مع أمرأه لاتينية وأنه يحتاج للمال
    Orada bir şey yayınladınız, ve bir banka ile sorun yaşadınız, ve oradaki haber servisleri bu hikayeyi yayınlamaktan men edildi. TED لقد نشرت شيئاً في الصحافة هناك , سببت مشكلة مع أحد البنوك , عندها مجلس الصحافة هناك أمر بمنع نشر تلك القصة أو الخبر .
    Minik hanımefendi ile sorun yaşadı. Open Subtitles ليس بالمشكله الكبيره لقد حدثت بعض المشاكل مع السده الصغيره
    - Bayan ile Trouble - bayan ile sorun. Open Subtitles مشاكلمعالغبار- مشاكل مع الغبار -
    Ole ile sorun mu var? Open Subtitles ألديك مشاكل مع أولي؟
    Kardeşi Charlie Green ile sorun yaşadığını duymuştum. Open Subtitles أعلم أنّه كان لديها مشاكل مع أخيها... (تشارلي غرين).
    Jacki ile sorun mu var? Open Subtitles مشاكل مع (جاكي) ؟
    Çamaşır makinesi ile sorun yaşayananız var mı? Open Subtitles أيعاني أحد آخر من مشكلة مع الغسالة؟
    - Ibn Saud ile sorun yaşıyoruz. - Alçak herif. Open Subtitles لدينا مشكلة مع ابن سعود الوغد
    Chevensky ile sorun çıktı. Open Subtitles واجهتنا مشكلة مع تشفنسكى
    - Sözleri ile sorun yaşıyorum Open Subtitles أواجه مشكلة مع هذه الكلمات
    - Ibn Saud ile sorun yaşıyoruz. Open Subtitles - لدينا مشكلة مع ابن سعود.
    DEO ile sorun mu yaşandı? Open Subtitles هل وقعتم بنوعًا ما من المشاكل مع إدارة مكافحة الخوارق؟
    Bridgett'le tanıştıktan sonra eski işlere dönüp Kapu ile sorun yaşamış olabilir. Open Subtitles لقد تورط مع هذه الفتاة (بريدجت) لذا عاد الى طرقه القديمة واوقع المشاكل مع عصابة الكابو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more