"ilerlemek" - Translation from Turkish to Arabic

    • التقدم
        
    • قدما
        
    • نتقدم
        
    • أتقدم
        
    • المضي قدماً
        
    • للتقدم
        
    • إلى الأمام
        
    • المضو قدماً
        
    Eğer hayatta ilerlemek istiyorsan o zaman ışıklar ve girişlerden sonra durmayı öğrenmelisin. Open Subtitles ،إذا كنتَ ترغب في التقدم في الحياة .تعلّم الوقوف بعد إشارة ممنوع الدخول
    Bakın, bu departmanda ilerlemek üç yıldan fazla sürer. Open Subtitles اسمع, ان التقدم في هذا القسم يدوم اكثر من ثلاث سنوات
    Stalin, Atlantik'e doğru ilerlemek mi istiyordu? Open Subtitles هل أراد ستالين التقدم حتى المحيط الأطلسي؟
    Eğer geçmişini gizlemek ve ilerlemek istiyorsan tek yol bu. Open Subtitles إذا أرت أن تخفي ماضيك وتمضي قدما فهذا هو الحل الوحيد
    ilerlemek için sizinle yakından çalışmak istiyoruz. Soruşturmayı hata bulmak için yapmıyoruz. Open Subtitles نرغب أن نعمل معك، كي نتقدم بالتحقيق وليس لنبحث عن أيّ أخطاء.
    İlerlemek için yenilgiyi arkamda bırakmam gerektiğini biliyordum ve bu, yüzleştiğim ilk başa çıkılmaz sorun değildi. TED كنت أعرف أنني يجب أن أتجاوز تلك الإخفاقة لكي أتقدم إلى الأمام، ولم تكن أول مرة أواجه فيها أمراً مستعصياً.
    Eski alışkanlıklarımızın bizi ilerlemek için yaptıklarımızdan alıkoymasına izin veremeyiz. TED في الوقت نفسه، لانسمح للتعلق بالعادات القديمة أن يعيقنا عن المضي قدماً.
    Başka bir tanesi de ilerlemek için iyi bir şans. Open Subtitles . إذ قلنا: حظ سعيد لإستثمره فى التقدم هل تفهم ذلك ؟
    Dünyada ilerlemek istiyorsanız, seçim yapmak zorundasınız. Open Subtitles ،إن أردت التقدم في هذا العالم فعليك إتخاذ القرارات
    Bu sektörde ilerlemek istiyorsan onunla iyi geçin. Open Subtitles إن أردت التقدم في هذا المجال، لا تتحداها
    İlerlemek istiyorum ama patronum izin vermiyor Open Subtitles تريد ان تتحرك الى الامام ولكن رب العمل لا يريد لي التقدم للأمام
    Ben eskiye dönmek istemiyorum ki, ilerlemek istiyorum, şimdiki hâlimizle. Open Subtitles لا اريد العودة للوراء، اريد التقدم للامام
    Eğer ilerlemek istiyorsan hayatının kontrolünü eline alman gerek. Open Subtitles بانه يجب عليك التحكم فى حياتك أذا كنت تريد التقدم إلى الأمام
    Fakat ne zaman ki aşama ilerlemek sizin kontrolden taviz vermenize bağlıysa, dikkatli olmanız gerekir. Open Subtitles ولكن عندما يعني التقدم إلى الامام بهذا الأستجواب يعتمد عليك بأن تسلم السيطرة للطرف الآخر فعليك الحذر
    Senaryoda ilerlemek için söylenmesi gereken şeyler var. Open Subtitles .هناك أشياء يجب قولها للمضي قدما
    En iyisi emin gözlerle ilerlemek. Open Subtitles من الأفضل أن تمضي قدما وأنت حاد عقليًا
    Her neyse bizim için geliyor. İlerlemek zorundayız. Open Subtitles مهما كان الأمر إنه عاد لينتقم يجب أن نتقدم
    Albay, emirlerim Sidi Mansur şehrine ilerlemek ve orayı tutmak. Open Subtitles أيها الكولونيل , أوامري هي أن نتقدم لسيدي منصور و نستحوذ عليها
    Sen çabuk ilerlemek istiyorsun ben ilerlemek istemiyorum. Open Subtitles ‎هل تريدين التقدم بسرعة، لا أريد أن أتقدم على الإطلاق ‎تريدين الزواج لكنك لا تريدين المشاحنات المنزلية
    Neden bu yükü taşırız ki, ilerlemek için o kadar umutsuz olduğumuzda bile? Open Subtitles لماذا نتشبث بهذه الحقائب حتى و لو كنا لا نستطيع المضي قدماً
    Ancak bir çok öğrenci hileyi öğrenince ilerlemek için kullanmak ister. Open Subtitles ولكن المشكلة هي أن معظم الطلاب يريدون تعلم الخدع لكي يستخدموها للتقدم
    Hissettiğim şu ki, ilerlemek için gerekli olan şey insanları risk almaya cesaretlendirmektir. TED أشعر أن ما يجب أن يحدث هو الإنتقال إلى الأمام ونحن بحاجة لتشجيع الناس على تحمل المخاطر.
    Hayatıma devam ettim çünkü ilerlemek, tek seçenekti. Open Subtitles لقد أكملت طريقى فى حياتى لأن المضو قدماً هو ما علينا فعلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more