"ilerlemenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • التقدم
        
    • للتقدم
        
    • للمضي قدماً
        
    • التطور
        
    • التقدُّم
        
    • والتقدم
        
    Galileo'nun zamanından beri bu kilise, ilerlemenin kesintisiz yürüyüşünü yavaşlatmaya çalışmıştır. Open Subtitles فمنذ أيام جاليليو حاولت هذه الكنيسة أن تبطئ من عجلة التقدم
    İlerlemenin duraksayacağından endişeliyiz. TED ونحن قلقون بعض الشيء، بأن التقدم لحد اليوم قد يتأخر.
    Bu yüzden ekonomik ilerlemenin de tıpkı evrim gibi sürekli yükselen bir büyüme çizgisine sahip olacağına inanmaya hazırız. TED لذا، لا عجب من أننا نؤمن وبسهولة بأن التقدم الاقتصادي سيأخذ ذات المنحنى، هذا الخط المتصاعد للنمو.
    Ayrıca ona, ilerlemenin trajik sonuçlarından ve fukaralığın güzelliğinden bahsedilecek. Open Subtitles وسيحدّثه أيضاً عن النتائج التراجيدية للتقدم وحول المتعة الرائعة للفقر
    İlerlemenin yolunun başarıyı yönetmekten geçtiğine inanıyorum. TED أعتقد أن الطريقة للتقدم هي أن نتعلم إدارة النجاح
    Bazen ilerlemenin tek yolu bir şeyleri terk etmektir. Open Subtitles أحياناً تركها يكون الوسيلة الوحيدة للمضي قدماً
    İlerlemenin seviyesinin önemli olmadığının farkına varmak çok mühim, çünkü herhangi bir gelişme bizi sayı çizgisine getirmeye yetebilir. TED من المصيري أن ندرك أن معدل التطور لا يهم، لأن أي تطور هو كافٍ لإيصالنا إلى منطقة النهاية.
    İlerlemenin de birlikte çalışma ile geldiğini biliyorum ve bu böyle durumları çok heyecanlı kılıyor. Open Subtitles وأعلم أن التقدُّم هو نتاج التعاون مما يجعل لحظات مثل هذه مبهجة للغاية
    Tüm bu grafiklerin, tüm bu ilerlemenin, ilk kısımda gösterdiklerini çözmek için yeterli olduğunu nasıl bilebiliriz? TED كيف لنا أن نعرف أن كل هذه الرسوم البيانية وكل هذا التقدم يكفي لحل ما عرضته لنا في الجزء الأول؟
    İnsan sosyal gelişim teorilerine göre artık teknolojik ilerlemenin dördüncü büyük evresinde yaşıyoruz. Bilgi Çağı. TED وفقًا لنظريات التنمية الاجتماعية البشرية، فنحن نعيش الآن العصر الرابع العظيم من التقدم التكنولوجي، عصر المعلومات.
    1858 Batı'da büyük bir teknolojik ilerlemenin yaşandığı seneydi. TED 1858 كان عام التقدم التكنولوجي في الغرب.
    Bence cevre hareketinin buyumesi ve ilerlemenin ne demek olduguna dair dusunmeye baslamasi gerekiyor. TED واعتقد ان على المنظمات البيئية ان تغير تفكيرها وان تبدأ بالتفكير عن ماهية التقدم
    İlerlemenin yavaş ve zahmetli olacağı konusunda sizleri uyarmıştık. Open Subtitles ولكننا حذرين بان التقدم ممكن ان يتم ببطئ
    İlerlemenin hiçbir manası yok, lakin insanlık çöküyor. Open Subtitles التقدم لايعني شيئاً سوى إنحطاط الإنسانية
    Sadece kaydettiğimiz ilerlemenin bozulmasından korkuyorum. Open Subtitles أخشى فقط أن أكون قد ألغيت التقدم الذي حققته بالفعل
    Bazen ilerlemenin tek yolu bir şeyleri terk etmektir. Open Subtitles أحياناً يكون النسيان هو الطريقة الوحيدة للتقدم للأمام
    Bu işte ilerlemenin tek yolu bu işten para kazanmaktır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتقدم في ذلك إذا كان ذلك مربحاً
    Ampul modern teknolojinin somut örneği ilerlemenin iyimser ve önemli bir sembolüydü. Open Subtitles المصباح الكهربائي كان مثال للتكنولوجيا الحديثة، رمز تفائل عظيم للتقدم.
    İlerlemenin tek yolu acının gitmesine izin vermek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للمضي قدماً هو تخطي الآلم
    Bu ilerlemenin devam etmesini kendimize borçluyuz. TED ونحن ندين لأنفسنا بأن نبقي هذا التطور مستمراً.
    İlerlemenin yolu bu. Open Subtitles هذا طريق التقدُّم.
    Ölçüm, ilerlemenin ve bilimin canıdır. TED القياس هو شريان الحياة بالنسبة للعلم والتقدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more