"iletişimi kaybettik" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقدنا الإتصال
        
    • فقدنا الأتصال
        
    • فقدنا الإتصالات
        
    • فقدنا الاتصال
        
    - Araştırma ekiplerimizden biriyle iletişimi kaybettik. Open Subtitles سيدي، لقد فقدنا الإتصال مع أحد فرق الدعم
    5 dakika sonra iletişimi kaybettik. Open Subtitles و بعد خمس دقائق فقدنا الإتصال بهم.
    Bir anda Ayrık Dünya ile iletişimi kaybettik ve acil durum ilan edildi. Open Subtitles لقد فقدنا الأتصال بالعالم المنفصل وحالة الطوارئ قد أُعلِنَت
    Sanırım alt-seviye 24'ün altıyla iletişimi kaybettik. Open Subtitles يبدو أننا فقدنا الأتصال دون المستوى 24
    İletişimi kaybettik. - Cylonlar yayını karıştırıyor olmalı. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصالات , ولابد أن السيلونز يشوشون علينا
    Bir patlama oldu... ve iki astronotla da iki dakika boyunca... iletişimi kaybettik. Open Subtitles وحدث انفجار ثم فقدنا الاتصال مع كلا الرائدين لمدة دقيقتان
    Altı tane Vanguard tipi saldırı İHA'sıyla iletişimi kaybettik. Open Subtitles فقدنا الإتصال بست طائرات آلية طلائعية.
    Altı tane Vanguard tipi saldırı İHA'sıyla iletişimi kaybettik. Open Subtitles فقدنا الإتصال بست طائرات آلية طلائعية.
    Trident ve Polaris denizaltılarıyla iletişimi kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال مع الغواصات
    İletişimi kaybettik. Open Subtitles فقدنا الإتصال
    Mark ile iletişimi kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال بـ (مارك)
    İletişimi kaybettik. Open Subtitles فقدنا الإتصال.
    Geçitteki askerlerle iletişimi kaybettik. Open Subtitles فقدنا الأتصال مع قواتنا عند البوابة
    Efendim, filo geneli iletişimi kaybettik. Open Subtitles سيدى لقد فقدنا الإتصالات مع السفينة الأم
    Hemen sonrasında iletişimi kaybettik. Open Subtitles لكننا فقدنا الإتصالات تماماً بعد ذلك.
    Veri kesintisi! İletişimi kaybettik! Open Subtitles إعتراض بيانات، لقد فقدنا الإتصالات!
    Trident ve Polaris denizaltılarıyla iletişimi kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال بالغواصتين "ترايدنت" و"بولاريس"
    Biz de birliğinizle iletişimi kaybettik. Open Subtitles نحن أيضا فقدنا الاتصال مع وحدتنا
    Yaklaşık olarak yedi dakika önce iletişimi kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال بهم منذ سبعة دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more