"ilgilendiğimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهتمون
        
    • نهتم به
        
    • يهمنا
        
    • ما نهتم
        
    İşte bu laboratuvarımda ilgilendiğimiz şey. TED وهذا ما نحن مهتمون بالبحث فيه في مختبري.
    Ama bizim ilgilendiğimiz şey, ne zaman anlaşmazlık olup olmadığı hakkında bir şeyler söyleyebilir miyiz? TED ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث؟
    Söyleyeceğim son şeye ek de insanların hayattan ne kadar tatmin olduklarıyla ilgilendiğimiz TED الشئ التالي والأخير الذي احب أن أخبركم به هو أننا مهتمون بدرجة رضاء الناس عن حياتهم,
    Bu dalın bir ucu tabi ki bizim en çok ilgilendiğimiz insana ırkına ait. TED الجزء البشري في هذا الفرع بعيداً جداً في إحدى النهايات, هو بالتأكيد أكثر جزء نهتم به.
    Dört adım var: uykunun daha hafif evreleri ve REM fakat bizim ilgilendiğimiz derin uyku. TED ولكن ما يهمنا هو مرحلة نوم الموجة البطيئة.
    Burada ilgilendiğimiz bilgi, aslında ilk üç saatin içinde gizli. TED ما نهتم به في الحقيقة هو الثلاث ساعات الأولى
    İlgilendiğimiz bu yüzey altı çevrelere erişebilmemiz için, bunlar için gerekli aletleri üretmekle ilgileniyoruz. TED ومن أجل الوصول إلى تلك البيئات التحت سطحية التي نعمل عليها ، فنحن مهتمون جداً في تطوير الأدوات التي ستساعدنا في ذلك.
    Yani ilgilendiğimiz şey, beynin en önemli parçasının burada hangisi olduğu ve tam olarak nerede olduğudur. TED اذاً نحن مهتمون بأين تحديداً في الدماغ، وما هو الجزء الأهم في الدماغ.
    Bizim aynı zamanda, özellikle ilgilendiğimiz ve dikkatlice baktığımız yerler kölelerin özellikle olumsuz yönde kullanılmaları ve aşırı bir şekilde doğal hayata verdikleri zararlardır. TED نحن أيضا مهتمون على التحديد ونتقصى بشكل حرص جدا في الأماكن التي تم استخدام العبيد فيها لارتكاب تخريب بيئي بالغ.
    İlgilendiğimiz çok aşikar Bayan Winchell. Aksi takdirde burada olmazdık Mike. Open Subtitles من الواضح أننا مهتمون يا سيدة وينشل وإلا فلن نكون هنا أليس كذلك؟
    Gördüğünüz üzere, bizim ilgilendiğimiz tüm alan diğer kazıların atıklarıyla örtülü. Open Subtitles ، كما ترى . . إننا مهتمون بالمنطقة التي تغطى بالكامل بحطام المناجم الآخرى
    İlgilendiğimiz başka kişilerde var. Buyur tatlım. Gene Leo. Open Subtitles لدينا مشترون آخرون مهتمون تفضل يا عزيزي ليو مرة أخرى
    Size tam şu an 10 bin Euro, ilgilendiğimiz bilgileri paylaşmaya başladıktan sonra... 10 bin Euro daha vermeye yetkiliyim. Open Subtitles أنا فوضت أن نقدم لكم 10،000 يورو في الوقت الحالي و 10،000 آخر بعد أن تبدأ تقديم المعلومات التي ونحن مهتمون في.
    İlgilendiğimiz, özellikle daha önce gördüklerimizden oldukça büyük bir Cylon gemisi. Open Subtitles ... نحن مهتمون بسفينة سيلونز واحدة بالذات حيث تكون أكبر من أي سفينة قمنا بمواجهتها من قبل
    Senin de bu işe karıştığını düşünmemin asıl nedeni ise köşeye sıkıştırılan kişinin oldukça ilgilendiğimiz biri olması. Open Subtitles والسبب يبدو لي أنك متورط حقاً لوجود شخص نهتم به كثيراً في الجانب الآخر يتعرض للتلاعب
    Başarımız için kullandığımız birçok ölçüt var ama temelde ilgilendiğimiz doktorlar arasındaki "sorma, söyleme" ölçütünü ve güven hissini değiştirmektir. TED وهناك الكثير من المقاييس التي نستخدمها للنجاح ولكن الأمر الرئيسي الذي نهتم به هو التأكد من أننا نغيّر حسّ الثقة وعقلية ” لا تخبر إن لم يتم سؤالك” بين الأطباء السريريين.
    İlgilendiğimiz yıldıza doğru biraz büyütüyoruz. Open Subtitles الآن نقوم بتكبير المشهد قليلاً النجم الذي يهمنا
    Ama asıl ilgilendiğimiz şey ölüm işleri. Open Subtitles والحقيقة أن كل ما يهمنا هو شأن الموت
    Bizim ilgilendiğimiz şey bilgiydi. TED ما يهمنا هو المعلومات.
    Esas ilgilendiğimiz kılıçla neler yapabileceğin. Open Subtitles لكن ما نهتم لأجله هو ما يمكنك فعله بهذا السيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more