"ilgilendiğin için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإهتمامك
        
    • لاهتمامك
        
    • على اهتمامك
        
    • لاعتنائك
        
    • على الإعتناء
        
    • على الاطمئنان عليّ
        
    • من أجل الإعتناء
        
    • لرعايتك
        
    • لاعتنائكِ
        
    • على رعايتك
        
    • على إهتمامك
        
    • لإعتنائك
        
    • لأهتمامك
        
    Benimle ilgilendiğin için sağ ol. Open Subtitles شكراً لإهتمامك بي
    İlgilendiğin için minnettarım. Open Subtitles شكراً لإهتمامك بالأمر
    Yine de ateşli bir baba. İlgilendiğin için seni suçlamıyorum. Open Subtitles لكنه أب جذاب رغم هذا لا ألومك على الإطلاق لاهتمامك به
    Bu nasıl yapılır pek bilmiyorum ama benimle ilgilendiğin için gurur duydum ve hislerimizin karşılıklı olduğunu bil istedim. Open Subtitles لا أعرف بالضبط كيف أفعل هذا، لكنني أشعر بالاطراء الشديد لاهتمامك بي، وفقط ليكون بعلمك، الشعور متبادل.
    Hayır aslında geri taktırdım. Ama ilgilendiğin için teşekkürler. Open Subtitles كلّا، بالواقع اتضطررت لوصلها، لكن شكرًا على اهتمامك.
    Dinle... Sean'la böyle ilgilendiğin için teşekkürler. Harika bir iş çıkarıyorsun. Open Subtitles شكراً لاعتنائك ب شون انت رائع معه
    Ve son birkaç aydır annemle ilgilendiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles وأشكركِ على الإعتناء بأمي في الشهور الماضية
    Keşke. Ama ilgilendiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles آمل ذلك، لكنّي أشكرك على الاطمئنان عليّ.
    Bizimle böyle iyi ilgilendiğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لإهتمامك بنّا.
    Nate'le ilgilendiğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا لإهتمامك به
    - Benimle ilgilendiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا لإهتمامك بي
    İlgilendiğin için teşekkürler ama cevabım hayır. Open Subtitles شكرا لاهتمامك لكن اجابتي هي لا
    Tüm bunlarla ilgilendiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لاهتمامك بكل شيء
    Onlarla ilgilendiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles أشكرك لاهتمامك بهما
    İlgilendiğin için sağ ol ama ben hallederim. Open Subtitles فشكراً على اهتمامك لكنّي متكفّلة بالأمر
    İlgilendiğin için sağol. Open Subtitles شكرا على اهتمامك
    Charlie'yle ilgilendiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لاعتنائك بتشارلي.
    Kızımla ilgilendiğin için gracias. Open Subtitles شكراً على الإعتناء بإبنتي
    Keşke. Ama ilgilendiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles آمل ذلك، لكنّي أشكرك على الاطمئنان عليّ.
    Felix ile ilgilendiğin için sağ ol. Open Subtitles (وشكراً لك من أجل الإعتناء بـ(فيلكس
    Şef Fox, oğlumla ilgilendiğin için sağol. Open Subtitles الرئيس فوكس ، شكرا لك لرعايتك بابني.
    Onunla ilgilendiğin için sağ ol. Open Subtitles و شكراً لكِ لاعتنائكِ به
    İlgilendiğin için sağ ol dostum. Open Subtitles سنبقى معا او نسقط معا شكرا على رعايتك يارجل
    Bak, ben Nicole'le konuşacağım. Bunu halledeceğiz. İlgilendiğin için gene de sağol. Open Subtitles سأتحدّث مع (نيكول) ونسوي المسألة شكراً على إهتمامك
    Yolculuk esnasında karımla ilgilendiğin için teşekkür ederim. Senden başkası olsa, bu kadar memnun olmazdım. Open Subtitles أشكركَ لإعتنائك بزوجتي بهذه الرحلة إنّ كان هناك أحد ممتنٌ له، لكان أنت
    İlgilendiğin için sağ ol. Open Subtitles شكراً لأهتمامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more