"ilgileneceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأعتني
        
    • سأهتم
        
    • سأتعامل
        
    • أعتني
        
    • سأتولى
        
    • أتعامل
        
    • سأنظر
        
    • ساهتم
        
    • سأعتنى
        
    • سأهتمّ
        
    • أتولى
        
    • أعتنى
        
    • سأتعاملُ
        
    • سأتولّى
        
    • سأعالج
        
    Lütfen hiçbir şeyi merak etme çünkü her şeyle ben ilgileneceğim. Open Subtitles أرجوك لا تقلق بشأن أي شيء حيث أنني سأعتني بكل الأمور
    Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin bizzat ilgileneceğim. Open Subtitles أعلمني لو إحتجت لأي شيء، سأعتني بالأمر شخصياً
    Bütün her şeyle ben ilgileneceğim. Senin tek yapman gereken orada bulunmak. Open Subtitles سأهتم بالأمر كله كل ما عليك هو أن تكون هناك
    Git ve yardım bul, ayı ile ben ilgileneceğim. Open Subtitles انتِ اذهبي وأحضري المساعدة وأنا سأهتم بأمر الدب
    General Busse şu anda Gorlitz'de. Onunla bizzat kendim ilgileneceğim. Open Subtitles الجنرال البوس في جورليتز، سأتعامل معه بنفسي
    O profesörle ben ilgileneceğim. Open Subtitles سوف أعتني بهذا سأقضي على البروفيسير بنفسي
    Ne zaman olursa olsun beni aramaya çekinme. Sabah numara değişimiyle ilgileneceğim. Open Subtitles . لا تترد في الإتصال بيّ في أي وقت سأتولى تغيير الرقم
    Şu anda bununla ilgileneceğim bu yüzden geri arama. Open Subtitles , أنا لن أتعامل مع هذا الآن لذا لا تعاود الاتصال بي
    Her şey ile ilgileneceğim. Open Subtitles وسأشتري لك تذكرة جديدة في الدرجة الأولى سأعتني بكل شيء
    Söz veriyorum Almanlar yakalanır yakalanmaz sizinle ilgileneceğim .. Open Subtitles حالما نمسك بالعصابة الالمانية أعدك، بأنني سأعتني بك
    Bunu yaparsan senin küçük Samsung'unla ilgileneceğim. Open Subtitles إسحب هذا يا فتى وأنا سأعتني بسامسونغ الصغير سام يانغ
    Yine herşey yolunda olacak çünkü bununla bizzat kendim ilgileneceğim. Open Subtitles وسوف يكون كل شئ على ما يرام الآن لأنى سأهتم بالأمر بنفسي ، ماى
    Bununla ben ilgileneceğim aptalca bir şey söylemeyin. Open Subtitles .. سأهتم بالأمر لذا لا تقولوا شيئاً غبياً
    Bayan, arkadaşınız ehil ellerde. Onunla kişisel olarak ilgileneceğim. Open Subtitles سيدتي، صديقك في أيد أمينة سأهتم به شخصيا
    Bundan sonra o kulaksız puştla şahsen ilgileneceğim. Open Subtitles من الآن فصاعداً، أنا سأتعامل مع ذلك المحتال ذي الأذن المقطوعة
    Ben polisler ve bilgisayar ile ilgileneceğim. Open Subtitles سأتعامل مع الهئية و الحاسبات الشيء الآخر
    Önce bebeğimle ilgileneceğim. Open Subtitles أعتني بهذا أولاً أولاً يجب أن أعتني بهذا
    Merhaba Jane. Ben Hemşire Potter. Bizimle kalacağın süre boyunca seninle ben ilgileneceğim. Open Subtitles مرحباً ،"جاين" ، أنا الممرضة "بوتر" سوف أعتني بكِ بينما أنتِ هنا معنا
    Merhaba, medya ile ilgileneceğim. Turistlerin paniğe kapılmasını istemiyoruz. Şimdilik bu bir kaza. Open Subtitles سأتولى أمر الصحافة، فنحن لا نرغب بإخافة السياح للوقت الحاضر، لقد كان حادثاً.
    Bununla sonra ilgileneceğim, tamam mı? Open Subtitles يجب أن أتعامل مع هذا الأمر لاحقاً ، حسناً؟
    Bu konuyla ilgileneceğim. Elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles سأنظر بهذه المساله، سأفعل أفضل ما يمكننا
    Hiç dert etmeyin, çocuklar. Bu orospuyla ben ilgileneceğim. Open Subtitles لا تقلقوا ايها الرفاق ساهتم انا بهذة العاهرة
    Kızı merak etme, onunla ilgileneceğim. Open Subtitles لا عليك أن تقلق على الفتاه سأعتنى بأمرها
    Aracı uçur. Ben halkalarla ilgileneceğim. Open Subtitles قد المركبة الطائرة، سأهتمّ بحلقات النّقل
    Şu andan itibaren personelin disipliniyle ben ilgileneceğim. Open Subtitles من الآن سوف أتولى التنظيم و الملاك
    Onlarla ilgileneceğim. Yeterince paramız var. Open Subtitles . أنا سوف أعتنى بهم . معنا ما يكفى من المال
    Söyle onlara Adebisi ile ilgileneceğim. Open Subtitles أخبِرهُم أني سأتعاملُ معَ أديبيسي
    Hayır, hayır, hayır. Bu işle ben ilgileneceğim, tamam mı? Open Subtitles كلا، كلا، كلا، سأتولّى الأمر، حسناً؟
    Çocuğumla senin ilgilenebileceğinden çok daha iyi ilgileneceğim. Open Subtitles أرغب في قول أنني سأعالج هذا الوضع بطريقة أفضل منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more