"ilgilenen" - Translation from Turkish to Arabic

    • يهتم
        
    • مهتم
        
    • مهتمة
        
    • يعتني
        
    • يتولى
        
    • يهتمون
        
    • مُهتم
        
    • يعتنون
        
    • يتعامل
        
    • اعتنى
        
    • مهتمون
        
    • تتعامل مع
        
    • يهتمّ
        
    • مهتمين
        
    • عناية
        
    Anne, benimle bu kadar az ilgilenen bir erkekle tanışmamıştım. Open Subtitles أمّي، أنا لم أرى الرجل أبداً يهتم بي ولو قليلاً
    Belki de kariyerimle ilgilenen biri lazım, kişisel çıkarlarımla değil. Open Subtitles ربما هذا ما أحتاج، شخص يهتم بمسيرتي، لا مصالحي الشخصية
    İlgilenen birini tanıyorsan başlangıç olarak harika bir mekân olabilir bence. Open Subtitles اذا كنت تعرف اي شخص مهتم ستكون مكاناً رائعاً كبداية اعتقد
    Bu yüzden bu tarz işlerle ilgilenen bir adam kılığına büründüm tabi ki. TED فذهبت متخفياً كرجل مهتم في هذا النوع من الأعمال، بالطبع.
    Öyle umuyorum. Aksi halde diğer ilgilenen taraflara ulaşmak zorunda kalacağım. Open Subtitles آمل ذلك, وإلا اضطررت إلى التواصل، مع أطراف آخرى مهتمة بالأمر.
    Yanında seninle ilgilenen birinin olması çok daha iyi görünür. Open Subtitles إن الأمر يصبح أفضل حينما يكون هناك من يعتني بك
    Mirasıyla ilgilenen avukata birine göndermesini söyledi. Open Subtitles لقد أبلغت المحامي الذي يتولى الوصية أن يرسلها لشخص ما
    Seni hastanede ilk ziyaret edene bakarak seninle en çok ilgilenen kişiyi bulabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تعرف أكثر من يهتم لشأنك من أول من يأتي لزيارتك بالمستشفى.
    Kızımla ilgilenen herhangi birisi ilişkisinin amacını bize açıklamak zorunda. Open Subtitles أي شاب يهتم بأبنتي عليه توضيح الغرض من هذه العلاقه
    Incoding hareketini başlatmak için adaletle ilgilenen birinin kodlu bakışla savaşabileceği Algoritmik Adalet Ligi'ni başlattım. TED لكي نفعل حركة التشفير، أطللقت رابطة باسم العدالة الخوارزمية، حيث يستطيع كل من يهتم بالعدل أن يكافح ضد النظرة المشفرة.
    Oğullarıyla ilgilenen iyi bir baba gibi. Open Subtitles مثل أب, أب جيد يهتم من أجل واحد من أبنائه
    Bu konu hakkında ilgilenen varsa daha sonra konuşabiliriz. TED يمكننا الحديث عن ذلك إذا كان أي شخص مهتم في الموضوع.
    Bugünün sihirbazları gibi , sadece TV ratingleriyle ilgilenen biri değildi Open Subtitles لم يكن كسحرة اليوم فقط مهتم بمعدلات الاداء التليفزيونى
    Senin istediğin şeyle ilgilenen biri için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل لدى شخص مهتم بالشئ نفسه الذي تهتمين به
    Öyle umuyorum. Aksi halde diğer ilgilenen taraflara ulaşmak zorunda kalacağım. Open Subtitles آمل ذلك, وإلا اضطررت إلى التواصل، مع أطراف آخرى مهتمة بالأمر.
    Herkesin hassas olmayı hak ettiğini yansıtan ya da hassas insanlar muhtaç kalmadan onlarla ilgilenen yasalara ihtiyacımız var. TED نحتاجُ لسياسات تعكسُ أن كل واحدٍ منّا يستحق أن يكون عرضة للعجز، أو يعتني بعاجزين آخرين، دون أن يصبح مُعدم.
    Mirasıyla ilgilenen avukata birine göndermesini söyledi. Open Subtitles لقد أبلغت المحامي الذي يتولى الوصية أن يرسلها لشخص ما
    Bir kurtarıcı oldu, kendisinin sorunlarından daha çok başkalarının sorunlarıyla ilgilenen birisi. Open Subtitles أصبح منقذاً واحد من هؤلاء الذين يهتمون برفاهية الناس أكثر من أنفسهم
    Görünüşe göre Buell Green'deki çalışmayla ilgilenen zenci bir muhabir var. Open Subtitles على ما يبدو هناك صحفي زنجي مُهتم بالدراسة، جاء إلى مستشفى بويل الأخضر.
    Ve başka insanlar da olacak,... seni tanıyan, seninle ilgilenen. Open Subtitles لكن سيكون لديك العديد من الأشخاص اشخاص يعرفونك ، اشخاص يعتنون بك
    Şirket Stratejik Planlaması diğer şirketteki tüm bölümlerle ilgilenen tek departman. Open Subtitles لأن القسم البيئي هو القسم الوحيد الذي يتعامل مع بقية الأقسام
    Geçen sene çok zor geçti ve benimle ilgilenen bir tek o vardı. Open Subtitles السنة المنصرمة كانت جحيم وكان الوحيد الذي اعتنى بي
    Bunun yarım çaykaşığı tüm bir köyü yok edebilir, ilgilenen alıcılar sonuçları görmek istedi. Open Subtitles نصف ملعقة شاي من هذا يمكن أن يبيد قريةً بالكامل المشترون مهتمون بأن يروا النتائج
    Göz bankalarını ve doku ve organ bağışlarıyla ilgilenen kurumları araştırıyorum. Open Subtitles لقد تفقدت بنوك العيون و الشركات الطبية التي تتعامل مع تبرعات الأعضاء و الأنسجه
    Görünüşe göre fosillerle tek ilgilenen ben değilim.. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي يهتمّ بالأحفوريات!
    Eminim ki bu işle ilgilenen bir sürü sürücü bulabilirsin. Open Subtitles أنا متأكد من أنك يمكنك أن تجد الكثير السائقين مهتمين.
    Bunu arabanızla ilgilenen görevliye verin lütfen. Open Subtitles رجاءً أعطي هذه إلى مختص عناية سيارتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more