"ilgili hiçbir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي شيء عن
        
    • شيئاً عن
        
    • أي شيء حول
        
    • أي شيء بخصوص
        
    • أي شئ عن
        
    • أيّ شيء عن
        
    • شيئًا عن
        
    • أي شيء عني
        
    • اي شيء عن
        
    • أى شئ عن
        
    • أيّ شئ حول
        
    • أيّ شيءٍ حول
        
    • أي شيء بشأنها
        
    • أي علاقة
        
    • أي شيء عنك
        
    Oyunla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Bu kadın hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles اأعلم أي شيء عن هذه المسرحية لاأعلم أي شيء عن هذه المرأة
    Geçmişimle ilgili hiçbir şey bilmiyorlar, kimdim ya da ne yaptım bilmiyorlar. Open Subtitles إنهم لايعرفون أي شيء عن ماضيي ،من كنت أو ما الذي فعلته
    Bununla ilgili hiçbir şey bilmiyorum, yolculuk boyunca bunu yapmamayı tercih ederim. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن هذا أنا أُفضّل عدم القيام بهذه الرحلة أساساً
    Bayan, size kocanızın davası ile ilgili hiçbir şey söyleyemem. Open Subtitles سيدتي ، لا أستطيع أن أقول لكِ شيئاً عن القضية المرفوعة ضد زوجكِ
    Çok sarhoş olduğum için, o günle ilgili hiçbir şey hatırlayamıyorum. Open Subtitles و لأني شربتُ كثيرا لن أستطيع تذكر أي شيء حول ذلك اليوم
    Richard, kadınlarla ilgili hiçbir şey bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles ريتشارد، أنت لا تعلم أي شيء عن المرأة أليس كذلك؟
    Evet ama ben yüksek finans ile ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لا أعرف أي شيء عن المالية العالية. وسوف تحصل على استخدام ذهني، أليس كذلك؟
    Rockefeller'la ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Zaten bunu da o yüzden yaptım. Open Subtitles لا اعرف أي شيء عن روكيفيلير لهذا فعلت هذه الحفلة
    O geceyle ilgili hiçbir şey atırlamadığını düşünüyordum. Open Subtitles ظننت أنك لا تتذكري أي شيء عن تلك الليلة؟
    Öğrendiğinde paniğe kapılıp saklandığını söyledi. Sana bu adamla ilgili hiçbir şey söylemedi mi? Open Subtitles لكنه لم يذكر أي شيء عن ذلك الشخص أي شيء على الإطلاق؟
    Aslında hayatınla ilgili hiçbir şey bilmeme gerek yok. Open Subtitles في الواقع, لا أحتاج لكي أعرف أي شيء عن حياتك
    Eğer sen silahla ilgili hiçbir şey söylemezsen ben de çığlık hakkında bir şey demem. Open Subtitles لن أقول شيئاً عن الصراخ ما لم تقولي شيئاً عن المسدس
    Cihazla ilgili hiçbir şey bilmediğini söyledin. Open Subtitles لقد أخبرتنا بأنكِ لا تعرفين شيئاً عن الجهاز
    Ama annenin davasıyla ilgili hiçbir şey söylemedi, değil mi? Open Subtitles ولكنّه لم يقل شيئاً عن قضيّة والدتكِ، صحيح؟
    Rehinelerle ilgili hiçbir şey yapmıyor muyuz şimdi? Open Subtitles اذا هل صحيح اننا لن نعمل أي شيء حول الرهائنِ الآن؟
    Karısı ve çocuklarıyla ilgili hiçbir şey söylememiştin. Open Subtitles أنت لم تقل أي شيء بخصوص امتلاكه لزوجة و أولاد
    Teknoloji dünyasıyla ilgili hiçbir şey bilmem. Open Subtitles -أقرأ صفحات الرياضة، ولا أعلم أي شئ عن العالم التقني
    Ne yazık ki bununla ilgili hiçbir şey söyleyemem çünkü gizli bilgi. Open Subtitles لسوء الحظ،لا أَستطيع قُول أيّ شيء عن تلك التحقيقات لـ أنها كانت سريه
    Planın bu mu, kılıkları ve aksanları değiştirmek mi? Aksanlarla ilgili hiçbir şey söylemedim. Hiç yapabilir misin? Open Subtitles لم أقل شيئًا عن اللكنات ، أيمكنك تنفيذها ؟
    Benimle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun , Lauren. Open Subtitles أنت لا تعلمين أي شيء عني لورين
    Hiçbir fikrin yok. Orası ile ilgili hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles اذا ليس لديك اي فكر,انت لا تعلم اي شيء عن ذاك المكان
    Ölen çocukla ilgili hiçbir şey bilmediğimi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرته أننا لا نعلم أى شئ عن الولد الميت
    Yemin ederim, fidye virüsüyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أقسم، أنا لا أعرف أيّ شئ حول أيّ برامج فدية
    Dün konuyla ilgili hiçbir şey bilmediğini söyledi. Open Subtitles لقد أنكرت البارحة معرفتها أيّ شيءٍ حول القضيّة.
    - Onu alıp eve getirdin ve onunla ilgili hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles و لا نعلم أي شيء بشأنها
    İşte bu yüzden arkadaşlarına onunla ilgili hiçbir şey istemediğimi söylemiştim. Open Subtitles لهذا السبب قلت لأصدقائك لم أكن أريد أي علاقة معها.
    Hakkımda her şeyi bilirken ben seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عني وأنا لا أعرف أي شيء عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more