"ilgili sorun" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشكلة مع
        
    • المشكلة مع
        
    • مشاكل في
        
    • مشكلة في
        
    • المشكلة في
        
    • مشاكل مع
        
    • والمشكلة في
        
    Yengeç tutanlarla ilgili sorun dışında petrol operasyonu temiz görünüyor. Open Subtitles عمليات النفط تبدو نظيفة ،عدا مشكلة مع صيادي سرطان البحر
    Söylesen, merkezi ısıtma ile ilgili sorun yaşıyormusunuz? Open Subtitles أخبريني، هل لديك أية مشكلة مع نظام التدفئة المركزية؟
    Diyor ki, termal denge ile ilgili sorun bizim orada yağayamıyor olmamız. TED يقول ، أن المشكلة مع التوازن الحراري أننا لا نستطيع أن نعيش هنالك.
    Bu yosunla ilgili sorun şu ki somon balığı ve alabalığın yanı sıra dâhil olduğu ekosistemi de tehdit ediyor. TED المشكلة مع هذه الطحالب أنها تهدد سمك السلمون والسلمون المرقط والنظام البيئي للأنهار التي تغزوها،
    Aynı evde uyuduğumuzu öğrenirlerse boşanmayla ilgili sorun çıkabilir. Hadi, yürü. Open Subtitles وإن عرفوا أني نمت تحت سقف واحد معها فقد تواجه مشاكل في تلقي النفقة
    Lou bana dondurucu ile ilgili sorun yaşadığını söyledi. Open Subtitles لو يقول لي كنت تواجه مشكلة في الثلاجة؟
    kanserlerin riskini düşürmeye yardımcıdır. Şimdi, Atkins diyetiyle ilgili sorun, TED مثل سرطان الثدي وسرطان البروستات وسرطان القولون. الأن, المشكلة في حمية اتكينز,
    Evet hanımefendi, biz de elektriklerle ilgili sorun yaşıyoruz. Open Subtitles أجل يا سيدتي، إننا نواجه مشاكل مع الكهرباء أيضاً.
    İki sene önce böyle bir şey ile ilgili sorun çıkarmazdın. Open Subtitles منذ سنتين, لم يكن لديك مشكلة مع شيء كهذا
    Hatlarla ilgili sorun yaşıyorum ve pittsburgh ile kontakt kuramıyorum. Open Subtitles أواجه مشكلة مع خطوط الهاتف هنا و لا يمكنني التواصل مع بيتسبرغ
    yine Priya ile ilgili sorun mu hayır hayır Priya'yla ilgili sorun yok hayır,onunla sorunum var tamam , tamam dün gece,tekrar Priya'yla tartıştım mutlu musun ? Open Subtitles -مشكلة مع " بريا " مجددا ؟ - لا ، لا مشكلة مع " بريا " -لا ، لقد وقعت بمشكلة معها
    Parayla ilgili sorun yoktur umarım. Open Subtitles آمل أنه لم تكن هناك مشكلة مع المال
    Miras ile ilgili sorun her zaman kulağa geldiği kadar basit olmamasıdır. Open Subtitles المشكلة مع الورثة أنها انها ليست بسيطة كما تبدوا
    Larvayla ilgili sorun ta ki yuvalanıp üreyene kadar anlamamandır. Open Subtitles المشكلة مع اليرقات هي أنك تجهل ما هي عليه حتى تصبح خادرة وتفقس
    Larvayla ilgili sorun ta ki yuvalanıp üreyene kadar anlamamandır. Open Subtitles المشكلة مع اليرقات هي أنك تجهل ما هي عليه حتى تصبح خادرة وتفقس
    Baloyla ilgili sorun olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبروني بأن هناك مشاكل في إقامة الحفل ؟
    Baloyla ilgili sorun olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبروني بأن هناك مشاكل في إقامة الحفل ؟
    Son sahneyle ilgili sorun yaşıyorduk ama dün, evreka! Open Subtitles وكان لدينا مشكلة في المشهد الأخير
    Çamaşırlarla ilgili sorun yaşadın mı? Open Subtitles أقابلتك مشكلة في المغسلة ؟
    İşte teorinle ilgili sorun burada onun çıkardığı sesleri henüz duyabilmiş değilim. Open Subtitles لا، أنظر ، هنا المشكلة في نظريتك ليس لدي أدنى فكره إذا كانت تقوم بأصوات حتى الآن
    Bununla ilgili sorun ise, ağları meşgul etmesi veyahut daha da kötüsü, farkı yaratacak kararın alınmasında gerekli olan o bir parça bilgiyi almaya çalışan herkesin kavrama yetisine etki etmesi. TED حسناً، المشكلة في ذلك أنها تثقل كاهل الشبكات، والأسوأ من ذلك، أنها تثقل كاهل القدرات المعرفية لكل شخص يحاول الحصول على تلك الكتلة الواحدة من المعلومات التي يحتاجونها لاتخاذ القرار الذي سيصنع الفرق.
    Önünüzdeki köşenin oralardaki kamerayla ilgili sorun var. Ce-e oynamak zorunda kalacaksınız. Open Subtitles نحن نعاني مشاكل مع الكاميرا عند الزاوية المقبلة، سيكون عليكم أن تلعبوا الغميضة.
    (Video) Chimamanda Adichie: Tek bir hikâye klişeler yaratır ve klişelerle ilgili sorun doğru olmamaları değil, eksik olmalarıdır. TED الصورة النمطية تنتج عن قصة واحدة والمشكلة في الصور النمطية ليس أنها غير صحيحة، ولكنها غير مكتملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more