"ilginç mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثير للاهتمام
        
    • هل هو مثير
        
    Garip derken ilginç mi yoksa buradan gitmen gerek gibi mi? Open Subtitles "غريب بمعني "مثير للاهتمام أم غريب بمعنى"أخرجي من مكانك بسرعة" ؟
    İlginç mi yoksa korkunç mu? Open Subtitles مثير للاهتمام أم مريع؟
    Tanrım. Bu adam çok ilginç birisi. İlginç mi! Open Subtitles هذا الشخص مثير للاهتمام
    İlginç mi? Open Subtitles مثير للاهتمام ؟
    İlginç mi? Open Subtitles هل هو مثير للاهتمام؟
    İlginç mi? Open Subtitles مثير للاهتمام ؟
    İlginç mi? Hayır, hayır. Open Subtitles مثير للاهتمام لا,لا
    "İlginç" mi? Open Subtitles "مثير للاهتمام
    - İlginç mi? Open Subtitles - مثير للاهتمام.
    İlginç mi? Open Subtitles هل هو مثير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more