İlginçtir ki, Madeira'da bu haşereler ilk 2005'te görüldü ve şimdi, bir kaç yıl sonra, ilk dang vakası. | TED | المثير للاهتمام أن البعوضة ظهرت أولًا في ماديرا في سنة 2005، وها نحن الآن بعد بضع سنين مع أول حالات حمى الضنك. |
İlginçtir, tüm dünyada halihazırda gelecek zaman kipi olmayan dilleri konuşan insanlar kümeleri mevcut. | TED | الأمر المثير للاهتمام كان وجود العديد من اللّغات التي لا مستقبل بها بمختلف أنحاء العالم. |
Aslında bu sözde ahlak kurallarının yalnızca kızların değil, ayrıca aile içindeki erkek bireylerin de yaşamlarını etkilemesi ilginçtir. | TED | ومن المثير للاهتمام أن ميثاق الشرف المزعوم، لا يؤثر فقط على حياة الفتاة، بل يؤثر أيضا على حياة الذكور في عائلتها. |
İlginçtir ki, bu tercih oyuncular tarafından, çok da hararetli bir şekilde ayıplanmadı. | TED | ولكن من المثير للاهتمام، وهذا الاختيار لم يدان بشدة أيضا من قبل اللاعبين. |
Ama ilginçtir ki, bahsettiğim örnek aslında 1991 yılında kendiliğinden oldu. | TED | و لكن من المثير للإهتمام, هذا الشىء حدث سنة 1991. |
Hurdalar doğası gereği ilginçtir. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تكون حوادث السيارات مثيرة للاهتمام |
Ve ilginçtir ki; ereksiyon anında benim disparünim başlıyor. | Open Subtitles | ومثير للاهتمام بما يكفي في لحظة الإيلاج، وذلك عندما أشعر بعسر مُمارسة الجنس. |
İlginçtir ki Jane de aynı binada kalmıştı. | Open Subtitles | الأمر المُثير للإهتمام ، أنه نفس المبنى الذي تُركت أمامه |
Şimdi bu okul sistemini ücretsiz olarak dünyaya yaymak için çalışıyorum ve fark ettim ki çok ilginçtir, kimse bunu bedavaya istemiyor. | TED | الأن أعمل على جعل هذا النظام المدرسي المجاني متاحا للعالم و لقد وجدت بشكل مثير للاهتمام أن لا أحد يرغب فيه مجانا. |
Çok ilginçtir ki, bu robot bu ölçekte böceklerin nasıl hareket ettiğini anlamamızda yardımcı oluyor. | TED | والشيء المثير للاهتمام أن هذا الروبوت يمكن أن يساعدنا على اكتشاف كيفية حركة الحشرات الصغيرة الحجم. |
Filmlerde, ilginçtir ki, kadınlar hikayelerimizin birçoğunda hâlâ siliniyor ve ötekileştiriliyor. | TED | ومن المثير للاهتمام في الأفلام، أن الإناث مازالت تُمسَح وتهمش في كثيرٍ من قصصنا. |
Bununla devam etmeyeceğim, ama basit bir çözüm önermesi ilginçtir. | TED | لا أتفق مع كل ذلك ولكن من المثير للاهتمام أنه كان لديه حل بسيط |
Ama ilginçtir ki karanlık madde her yerde muhtemelen burada bile var. | TED | حسنًا، المثير للاهتمام هو أن المادة المظلمة تُحيط بنا في كل مكان وعلى الأرجح هنا أيضًا. |
İlginçtir ki, bu üç fenomenin hepsi birbiriyle bağlantılıdır. | TED | المثير للاهتمام هو أنّ تلك الظواهر الثلاثة مرتبطة ببعضها. |
İlginçtir. Hayatımın eserini başardığım zaman nihayet gerçek bene kavuştum. | Open Subtitles | لكن المثير للاهتمام أني في اللحظة التي أنجز فيها عمل حياتي |
İlginçtir, Conrad son 6 aydır halk içinde görünmedi. | Open Subtitles | الأمر المثير للاهتمام ، لماذا لم يظهر كونراد علنا طيلة ستة أشهر |
İlginçtir ki, bu kitap taa 1938 yılında yayınlanmış. | TED | من المثير للاهتمام، هذا الكتاب نشر في عام 1938. |
Ama ilginçtir, boşanma avukatınızın olmuş. Adamlara, bu karışıklıktan hemen önce birçok kez telefon etmiş. | Open Subtitles | لكن المثير للإهتمام أنّ محامي طلاقك أجرى الكثير من الإتصالات لهاتف الرجال |
İşler bizim açımızdan çok daha ilginçtir. | Open Subtitles | تبدو الأمور مثيرة للاهتمام أكثر من زاويتي |
Harrison Wells evet, ama ilginçtir ki tesisim onu götürebilecegim en iyi yerdir. | Open Subtitles | (هاريسون ويلز)، والمثير للاهتمام بما يكفي، أن مؤسستي هي المكان الذي أود أخذه إليه |
İlginçtir ki Jane de aynı binada kalmıştı. | Open Subtitles | الأمر المُثير للإهتمام ، أنه نفس المبنى الذي تُركت أمامه |
Ve işte bu noktada 404'ün nereden geldiğini düşünmek de ilginçtir. | TED | وذلك حقا مثير للاهتمام للتفكير به ايضا من اين تأتي صفحة 404؟ |
İlginçtir ki karşılıklı faydaya dayalı ekonomi hâlen var ve bunun örneklerine tuhaf yerlerde rastlıyoruz. | TED | والمثير للاهتمام هو أن هذا الاقتصاد التعاوني ما زال موجودًا، ويمكننا أن نجد أمثلة عليه في أكثر الأماكن غرابة. |
İlginçtir ki, Nijerya'da bu bitki aynı zamanda tarihi olaylar ve efsanelerden türemiş adlarla bilinir. | TED | من المثير في نيجيريا أن هذه النبتة تُعرف بعدة أسماء أخرى أسماء مرتبطة بأحداث تاريخية إضافة إلى الأساطير. |