"ilgisi yok mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس له علاقة
        
    Kaybolmasının yakıt çubuklarıyla bir ilgisi yok mu yani? Open Subtitles إختفائها ليس له علاقة بشحنة قضبان الوقود؟
    Bu saldırının Asteğmen Tate'in öldürülmesiyle ilgisi yok mu? Open Subtitles إذًا،هذا الهجوم ليس له علاقة بمقتل حامل الراية تايت؟
    Stanford'a transferinizin Hearst üniversitesinin bir öğrencisiyle aranızda geçen videoyla ilgisi yok mu? Open Subtitles لذا,فالقرار الذي أتخذتيه للأنتقال ليس له علاقة بفيديو معين لكِ مع طالب آخر في جامعة "هيرست"؟
    - Yuri'nin cinayetle ilgisi yok mu? - Hem de hiç yok. Open Subtitles ـ يوري ليس له علاقة بالقتل؟
    Kızı görünce yamulmanla ilgisi yok mu? Open Subtitles و هذا ليس له علاقة بإعجابك ؟
    Benimle ilgisi yok mu? Open Subtitles ليس له علاقة بي؟
    Hislerinle hiçbir ilgisi yok mu? Open Subtitles ? اذن ليس له علاقة بالمشاعر
    Yani benimle bir ilgisi yok mu? Open Subtitles إذاً، الأمر ليس له علاقة بي ؟
    AMANDA: Bunun Atlas Projesi ile bir ilgisi yok mu? Open Subtitles و هذا ليس له علاقة بمشروع "أطلس" ؟
    Noel Baba'ya hizmet etmenin ahlâkıyla bir ilgisi yok mu? Open Subtitles تصليح (بابا نويل) ليس له علاقة بمبادئة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more