"ilişkilerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • العلاقات
        
    • بالعلاقات
        
    Baksana, Gestapo'da halkla ilişkilerle mi, yoksa iç işleriyle mi ilgileniyordun? Open Subtitles أخبرني، هل كانت العلاقات العامة التي عملتها للجستابو أو للعلاقات الاجتماعية؟
    15yılsonrabile aynı insanları, tam olarak aynı toplumsal ilişkilerle aynı yere koy yine de en son bıraktığın haldeki gibi olacaklar. Open Subtitles حتى بعد 10 أو 15 عاماً ضعي نفس الأشخاص، في نفس البيئة وبنفس العلاقات الشخصية بالضبط وسوف يبدؤون من حيث انتهوا
    Herkesin diğer insanlar ile ilişkileri vardır ve bu ilişkilerle ilgilenmeleri için çeşitli sebepleri vardır. TED الجميع لهم علاقات تربطهم بالآخرين، وهم مهتمون بتلك العلاقات لأسباب عديدة
    Bu kadar. İlişkilerle ilgili üç büyük ders aldık. TED نقطة. لقد تعلمت ثلاثة دروس كبيرة حول العلاقات.
    Durun, bunun halkla ilişkilerle ilgisi yok. Ben çocuğun hayatından bahsediyorum. Open Subtitles هذا لا علاقة له بالعلاقات العامة ،أنا أتحدث عن حياة الصبي
    Bu güveni tekrar inşa etmek için tasarlamakla, güven dolu ilişkilerle alakalı. TED إنّما كيف تصمّم و تعيد بناء الثّقة العلاقات المبنيّة على ثقة
    Eşyaların nitelikleri bu ilişkilerle ilgili. TED كل خصائص الأشياء هي عبارة عن هذه الأنواع من العلاقات
    Halkla ilişkilerle birlikte bir tura çıkmayı düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت بوظيفة فى شئون العلاقات العامة ؟
    Öyle mi? Eğer müsaade edersen ilişkilerle ilgili tavsiyeleri nişanlısı kendisiyle konuşan birisinden almak isterim. Open Subtitles أتعلم ماذا ، إذا كان لا بأس فسوف آخذ النصائح في العلاقات
    Belli ki ilişkilerle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles من الواضح أنني لا أفقه شيئًا في العلاقات.
    Bana ilişkilerle ilgili ders veremezsin. Open Subtitles أوه، لا ،لا لاتقم بأعطائي محاضرة عن العلاقات
    İlişkilerle ilgili bu kadar engin bilgisi olan biri için oldukça yalnız görünüyorsun. Open Subtitles بالنسبة لشخص لديه الكثير من نصائح العلاقات تظهر على نحوَ فض, وحيد
    Böylece ırklar arası ilişkilerle ilgili ayrıntılı bilgiler edinebileceksin. Open Subtitles أعلى قَريب وشخصي درس على العلاقات العرقيةِ.
    Biliyor musun, tatlım? Acaba, ona, iş yerinde yaşanan ilişkilerle ilgili bir şirket yönergeleri olup olmadığını sorabilir misin? Open Subtitles هل تمانعين عزيزتي أن تسأليه اذا ما كانت سياسة الشركة تمنع العلاقات بين الزملاء
    Sen halkla ilişkilerle ilgilen. Ve çok gazetecinin gelmesini sağla. Open Subtitles حافظوا على العلاقات واجلبوا العديد من التقاري
    Anlamadığım şey bazı soruların önceki ilişkilerle ilgili olması Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا هناك الكثير من الأسئلة هنا حول العلاقات السابقة
    Halkla ilişkilerle görüşmüşsün, sonuç ne oldu? Open Subtitles كيف تسير الامور فى أدارة العلاقات العامة ؟
    İlişkilerle arası pek iyi değildir. Open Subtitles هي ليست من الأشخاص الذي يحب العلاقات العاطفية
    İnsanlar arasındaki ilişkilerle ilgilenmemem rağmen, ben de çevremizdeki dünya ile ilgili yollarını düşünüyorum. TED وعلى الرغم من ذلك ففي الواقع أرغب في العلاقات الكائنة بين الأشخاص، وايضا أضع في الحسبان الطرق التي نتواصل بها مع البيئة المحيطة بنا.
    - Askerî bir daire, tahminimce. Davada dış ilişkilerle ilgili bazı hassas meseleler geçiyormuş. Open Subtitles قالوا بأن القضيّة تتضمّن بعض المسائل الحساسة بالعلاقات الأجنبيّة
    Kişisel ilişkilerle hiçbir alakasının kurulamayacağından emin olmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت بإنك اردت التأكد من أن لايكون لها أي علاقه بالعلاقات الشخصيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more