İlk başlarda beni hayatta tutan, yazdığın mektuplardı, küçük kardeşim. | Open Subtitles | رسائلك في البداية ساعدتني على تقبل واقعي يا أخي الصغير |
İlk başlarda teknolojileri ve cesaretleri galip gelmiş gibi görünüyordu. | Open Subtitles | في البداية التكنولوجيا، وشجاعتهم بدت كما لو أنها قد تسود. |
İletişim kurma konusunda pek başarılı değildim. İlk başlarda, sadece yalnız kalmak istedim. | Open Subtitles | لقد كنت مقصر في إتصالي في البداية كانت لأنه كنت بحاجة الى الإنعزال |
İlk başlarda, herkes gibi ben de bir askerdim. | Open Subtitles | فى البداية و كالمعتاد كنت أحد المجندين عندهم |
İlk başlarda çok yavaş ilerler, 2-3 tane belirli konum olur. | TED | ينتشر في البداية ببطء، ثم موقعين أو ثلاثة مواقع منفصلة. |
İlk başlarda sığınağım olarak sana tutunduğumda çok rahattım. | Open Subtitles | لقد كُنت أشعر بِــ راحةٍ أكثر عندما كنت في البداية أتجول حولك |
Hayır, bu yüzden ilk başlarda çok korkunçtu. | Open Subtitles | لا , و لهذا السبب كان الأمر فظيعا جدا في البداية |
Tekrarlıyorum, ilk başlarda imha gettoda olmadı. | Open Subtitles | دعني اكرر، الابادة لم تبدأ بالحي اليهودي، ليس في البداية حدثت في عملية نقل اليهود |
İlk başlarda savaştan dolayı memnunluk duyuyordum... polis bisiklet kazasını unutacaktı, ve babam da bana kızmayacaktı. | Open Subtitles | في البداية كنت سعيدا بالحرب الشرطه نسيت حادثة الدراجة وابي لم يكن يغضب |
İlk başlarda ciddi yaralanmaların olduğu organlar için parçalar dizayn ettim. | Open Subtitles | في البداية كنت المبينة لتصميم وبناء... قطع الغيار لضحايا الإصابة كارثية. |
Babam da ilk başlarda seni pek tutmamıştı. | Open Subtitles | هل تعرف والدي,لم يفكر فيك كثيراً في البداية |
İlk başlarda başarısız olan kitap aniden garip bir şekilde sadece gay aleminde tavan yaptı. | Open Subtitles | الكتاب لم يحقق أيّ نجاح في البداية ولكنّه فجأة أصبح حديث الشعب ومن الغريب في الأمر أنّه جذب اهتمام الشواذ فقط |
Görünüşe göre, ilk başlarda onların duvardan duvara koşmaları çok sevimli, ama bir saniye gözlerini onlardan ayırıyorsun ve... | Open Subtitles | يكفي القول بأنه كما تبين في البداية انه من المحبب ان تشاهدهم بعيدين عن الجدران لكن تترك مشاهدتهم لثانية وحدة |
İlk başlarda kolay olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً في البداية ستكون هناك ابتسامات مفتعلة كثيرة |
İlk başlarda kontrol edemiyordum. Delireceğimi sandım. | Open Subtitles | في البداية لم أستطع التحكم به وأعتقدت بأنني سأجن |
İlk başlarda evet,ama şimdi daha çok benim kararım. | Open Subtitles | أقصد في البداية كان كذلك, ولكن الآن يبدو أنها انا فقط |
Yani, ilk başlarda film konusunda biraz tereddütlüydüm. | Open Subtitles | أريد أن اقول لم اكن موافقا عليه في البداية |
İlk başlarda şüphelerim vardı ama her şey yolunda gitti. | Open Subtitles | لقد كان لدى شكوك فى البداية ، ولكننى حسبت كل شئ |
Yeni bir topluluk içine yerleşme ilk başlarda benim için de kolay değildi. | Open Subtitles | أتعلمين، لم يكن الأمر سهل علي أيضاً بالبداية الاستقرار في مجتمع جديد مجتمع؟ |
ilk başlarda sadece seninle görev anlayışı içinde ilgilendim. | Open Subtitles | أثار إهتمامي بكِ في بادئ الأمر من باب الطاعة |
İlk başlarda, büyüyene ve başka şeylerle ilgilenene kadar birkaç mektup atacağını tahmin ediyordum. | Open Subtitles | في باديء الأمر أَعتقدُ بأنّها سَتُرسلُ مُلاحظةَ أخرى أَو اثنتين قَبْلَ أَنْ ينتقل عقلَها الصغيرَ لتَحسين أوضاع الأشياءِ |
Aslında ilk başlarda işe yaramıyormuş gibi göründü. | TED | وفي البداية بدت كأنها لم تنجح على الإطلاق. |
İlk başlarda ayaklanmayı hatırlamamızı sağlayan bir şeydi mıntıkaların ödemesi gereken bir bedeldi. | Open Subtitles | في البدايه كانت تلك العاب تذكير لنا بالثورة كثمن يجب ان تدفعه المقاطعات |
June'un ilk başlarda içerlemesinin nedeni de buydu. | Open Subtitles | بسبب ذلك جون امتعضك في بادىء الأمر |
İlk başlarda daha kötüydü, ama sonra toparladın. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً فى البداية ولكن فى النهاية أصبحت رائعاً |