"ilk görevin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهمتك الأولى
        
    • أول مهمة
        
    • اول مهمة
        
    İlk görevin pencereden dışarı bakmak. Open Subtitles مهمتك الأولى ، هي أن تنظري إلى الخارج من خلال النافذة
    İlk görevin ABD'nin en büyük düşmanlarından birisinin foyasını ortaya çıkarmak için soruşturma yapman. Open Subtitles لويس .. في مهمتك الأولى نريد منك القيام بتحقيق على واحد من أكبر أعداء أمريكا
    İlk görevin; kapıdaki kızlardan kurtulmak. Open Subtitles مهمتك الأولى ، هي أن . تتخلصي من الفتيات في الخارج
    O kürsüye çıktığın zaman bil ki ilk görevin, sakinliğini korumak. Open Subtitles أرجوك فحسب عندما تكون على المنصة ستكون مهمتك الأولى ألأ تفقد هدوئك
    İlk görevin çocuklarla ilgilenme yollarını bize göstermek olacak. Open Subtitles أول مهمة هي أن تدلونا كيف ستقومون برعاية الأطفال
    - Bu benim ilk görevim değil. - Tabii ki ilk görevin. Open Subtitles لا هذه ليست اول مهمة لي أنا أعتقد أنها اول مهمة لك
    Onun için ilk görevin bir yolunu bulup Danları mühim ve kesin bir kuvvetle gelmeye ikna etmek. Open Subtitles هجوم بعد هجوم، قطعة تلو قطعة لذلك مهمتك الأولى ستكون بطريقة ما
    İlk görevin ise, şu çalışanı işten atmak. Open Subtitles الآن مهمتك الأولى هي طرد هذا الموظف
    Bu da avukat yardımcımız olarak ilk görevin olur. Open Subtitles هذه ستكون مهمتك الأولى الرسمية! -كشبيهنا القانوني!
    İlk görevin babanı öldürmek olursa ne olacak? Open Subtitles ماذا لو كانت مهمتك الأولى قتل والدك؟
    Ama ilk görevin olduğu için oldukça ağırdan alacaksın... Open Subtitles ولكنك ستسافر خفيفاَ فى مهمتك الأولى.
    İlk görevin Şişman Jack ve tanığımızın ölümüne sebep olan köstebeği bulmak olacak. Open Subtitles مهمتك الأولى هي الكشف عن تلك الشامة التي أودت بحياة السمين (جاك) وشاهدنا
    İşte ilk görevin. Open Subtitles هذه مهمتك الأولى
    İşte ilk görevin. Sadakatini kanıtlaman için. Open Subtitles هذه مهمتك الأولى, لتثبت وفائك
    Hey, Max. İlk görevin için sana çok güzel bir veda hediyemiz var. Open Subtitles اسمع ، يا (ماكس) لقد أحضرنا لك هدية وداع قبل ذهابك في مهمتك الأولى
    Amsterdam'daki ilk görevin, kariyerinin başlangıcıydı. Open Subtitles (ليون)، مهمتك الأولى في "أمستردام" كانت بداية حياتك العملية. أعطيناك حياة،
    İlk görevin Merkezi İstihbarat Servisi'ndeki Kim Jung Yong dahil bütün köpekleri temizlemek. Open Subtitles مهمتك الأولى أن تتخلص من الكلاب في دائرة (الإستخبارات المركزية، بما فيهم (كيم جونغ يونغ
    İşte ilk görevin Stanzler'ın cebine bir böcek bırakmak böylece minibüsteki o küçük kötülükler ülkesinden arkadaşların senin eve girmeyi beceremediğin sırada onu dinleyebilirler. Open Subtitles الآن، مهمتك الأولى هي إسقاط أداة التنصت في سترة (ستانزلر) لذلك أصدقائك في امبراطورية الشر الصغيرة بالشاحنة يمكنهم سماعه بينما تتحسس طريقك إلى سقف المنزل
    İlk görevin Tohsaka Tokiomi'yi öldürmek. Open Subtitles ( مهمتك الأولى هي قتل ( توساكا توكيومي
    Bravo, Bay Magna. İlk görevin tamamlandı. Open Subtitles -أحسنت سيد (ماغنا)، مهمتك الأولى إكتملت
    - Teğmen Elliot, bu ilk görevin. - Evet, efendim. Open Subtitles ملازم اليوت أول مهمة لك نعم سيدتي
    Bu sizin ilk görevin başarılı olmak zorundasınız. Open Subtitles حسنا هذه اول مهمة لكم ويجب ان تسير بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more