"ilk kişi sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • أول من
        
    • لستِ أول شخص
        
    • لن تكون أوّل رجل
        
    • الشخص الأول
        
    • اول من
        
    Seni temin ederim ki, eğer çözümü bulurlarsa, satacak ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles و أنا متأكد أنه عندما يجدن العلاج له ستكزن أول من يبيعه لي
    Bilmiyorum ama yaptığımda, haberi olan ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles لا أدري بعد لكن حينما أفعل ستكون أنت أول من يعلم
    Lana, eğer cevaplar burada olsaydı. Öğrenecek ilk kişi sen olurdun. Open Subtitles لانا لو كنت أمتلك الأجوبة بتفكيري فستكونين أول من يعرف
    Ne kadar tuhaf, bana bunu söyleyen ilk kişi sen değilsin. Open Subtitles من العجيب أنكِ لستِ أول شخص يخبرني بذلك.
    O koltuğa oturup da bana yalanlarını yedirmeye çalışan ilk kişi sen değilsin. Open Subtitles لن تكون أوّل رجل يجلس على هذا المقعد ويحاول جعلي أصدّق حفنة أكاذيب
    İlişki bitti diye cinayet işleyen ilk kişi sen olmazsın. Open Subtitles لن تكوني الشخص الأول الذي يقتل لأنّ علاقة قد إنتهت.
    Gerçeği söylemek gerekirse, yeni suyu tadan ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles في واقع الامر، أنت اول من سيتذوق هذا الماء
    Ve ölümün kendisini çağırdığını hissettiğinde bunu öğrenecek ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles واذا أحس ذلك الميت بالرغبة في الكلام ستكون أول من يعرف
    Eğer bir sonuç verecek olursa, yemin ederim bilen ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles إذا وضِح أي أمر .. فستكون أول من يعلم أقسم لك
    Herhangi bir değişiklik olursa, bunu öğrenecek ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles إذا حدثت أي تغيٌرات , فستكونين أول من يعلم
    Her zaman uçağa alınan ilk kişi sen olmalısın. Open Subtitles لابدّ أنك دوماً تكون أول من يركب الطائرة
    Haklı. Bu kapıdan girerlerse öldüreceğimiz ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles إنّه محق، إن أتوا وكسروا ذلك الباب، ستكون أول من سنمري به
    Bir adamı öldürmeden önce ona bir şey söylemenin ne faydası olacağını hiç anlamamışımdır ama bunu isteyen ilk kişi sen değilsin. Open Subtitles لم أفهم قط مغزى قول أمراً لرجلاً قبل أن تقتله مباشرة لكنكَ لست أول من يطلب هذا
    Zahmet etme. Bana şantaj yapmaya çalışan ilk kişi sen değilsin. Open Subtitles لا تتعبي نفسكِ لستِ أول شخص يحاول إبتزازي
    Lola ben öldükten sonra olan biteni kontrol edemeyeceğimi bana söyleyen ilk kişi sen değilsin. Open Subtitles لولا,انتِ لستِ أول شخص يخبرني بأني سأفقد السيطره بعد وفاتي.
    O koltuğa oturup da bana yalanlarını yedirmeye çalışan ilk kişi sen değilsin. Open Subtitles لن تكون أوّل رجل يجلس على هذا المقعد ويحاول جعلي أصدّق حفنة أكاذيب
    Bunu deneyen ilk kişi sen değilsin. Open Subtitles لست أنت الشخص الأول الذي يحاول شيئاً ما كهذا
    Kardeşi tarafından gölgede bırakılan ilk kişi sen değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ الشخص الأول لِتكوني خارج التألق بواسطة أشِقَّائَك
    Neden bu şarkıyı dünyayla tanıştıran ilk kişi sen olmayasın ki? Open Subtitles لماذا لاتكون اول من يقدمها للعالم ؟
    Bu kapıdan geçen ilk kişi sen olmalısın. Open Subtitles يجب ان تكون اول من يعبر هذا الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more