Bilmiyorum, ilk zamanlarda göstermiyordum galiba. | Open Subtitles | لا أعرف، ربّما أنا لم أفعل في باديء الأمر |
Biliyor musun, ilk zamanlarda bu partiyi beni yatağa atmak için düzenlediğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | تَعْرفُ، في باديء الأمر فكّرتُك فقط رَمى هذا الحزبِ ' يَجْعلُك كُنْتَ تُحاولُ للحُصُول عليي في السريرِ. |
Bilmiyorum, ilk zamanlarda göstermiyordum galiba. | Open Subtitles | لا أعرف... ربّما أنا لم أفعل في باديء الأمر |
Sanırım doğal. İlk zamanlarda, duygusal bir çocuktu. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي علي ما أفترض لإنه في هذة الأيام كان طفلاً عاطفياً |
Sanırım doğal. İlk zamanlarda, duygusal bir çocuktu. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي علي ما أفترض لإنه في هذة الأيام كان طفلاً عاطفياً |
Şimdi, bu topluluğun içindeki güvenin düzeyini anlamanız için ilk zamanlarda bir alan adı için kayıt yaptırmanın nasıl olduğunu size anlatayım. | TED | فقط لإعطائكم فكرة عن مستوى الثقة في هذا المجتمع، دعوني أخبركم ما كان عليه تسجيل اسم النطاق في الأيام الأولى. |
Sonuç olarak, bir kedi sadece şekillerin ve renklerin bir derlemesi ve bu ilk zamanlarda yaptığımız nesne modellemesi. | TED | ففي النهاية، ما القطة إلا مجموعة أشكال وألوان وهذا ما فعلناه في الأيام الأولى لعملية نَمْذجة الأشياء |