"ilkini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أول واحد
        
    • الأوّل
        
    • الأولي
        
    • الأول حتى
        
    Ama Abby hayatım, bence ilkini saymamalısın. Open Subtitles لكن عزيزتى آبى ، أنا أعتقد . أنكى لا يجب أن تحتسبى أول واحد
    İlkini de saydım ve 12 etti. Open Subtitles ، أنا كنت أحتسب أول واحد . وهذا يجعله رقم 12 فقط
    İlkini bitirdiğinde ikincinin üzerinde çalış. Open Subtitles طرقت أنت من أول واحد , العمل على اثنين آخرين.
    Şey, ikincisi. İlkini ben kaçırmıştım ama o da taksicinin hatasıydı. Open Subtitles أمّا القطار الأوّل فقد فوّته لكن هذا خطأ سائق سيارة أجرة
    Ben ilkini gördüm, ama dünya kısa sürede milyonlarcasını gördü. Open Subtitles رأيت الأوّل, لكنّ قريبًا رأى العالم الملايين
    Sopayı çantasından çıkarırken, ilkini kaçırdım. Open Subtitles فشلت في المرة الأولي من إخراج مضرب الغولف من الحقيبة
    - Daha ilkini cevaplamadan 4. soruya geçtin. Open Subtitles قبل أن تجيب على الأول حتى
    Güney rıhtımında da öyle Duke'un ilkini bulduğu yer. Open Subtitles الحال مشابه للميناء حيث وجد دوك أول واحد هناك
    İlkini aldım ve az önce çıkardığım botu aynı ayağıma tekrar geçirdim. Open Subtitles أنا التقط أول واحد ووضعها على نفس القدم لقد كان على
    İlkini inşaa ettiğinizde, eğer reklamındaki gibi çalışırsa o zaman gün gibi aşikar olucak, çünkü ekonomisi, enerji yoğunluğu vesaire nükleerin bildiğimiz halinden çok farklı. TED بمجرد أن تنفذ أول واحد ، إذا عملت على النحو المعلن عنه ، فإنه سيكون واضحاً وضوح النهار , بسبب الإقتصاديات , كثافة الطاقة , مختلفة تماماً عن النووي كما نعرفها.
    Abby ilkini de saymamız gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles . آبى تعتقد أننا يجب أن نحتسب أول واحد
    İlkini yarın öğle üzeri bekle. Open Subtitles نتوقع أن غدا أول واحد عند الظهر .
    İlkini yarın öğle vakti bekle. Open Subtitles نتوقع أن غدا أول واحد عند الظهر .
    İlkini işe alacaksın tabii ki. Open Subtitles يمكنك استئجار أول واحد.
    O zamandan beri ilkini ezik göstermek için 50 anlaşma yaptım. Open Subtitles ومنذئذٍ انخرطتُ فيما يزيد عن خمسين صفقة جعلت البليون الأوّل يبدو تافهاً
    O zamandan beri ilkini ezik göstermek için 50 anlaşma yaptım. Open Subtitles ومنذئذٍ انخرطتُ فيما يزيد عن خمسين صفقة جعلت البليون الأوّل يبدو تافهاً
    Bence ikincisi ilkini geçersiz kıldı. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ إتّفاقنا الثّاني يحل محل الأوّل
    Yıllar boyu onca isim değiştirdim ama hâlâ ilkini tercih ediyorum. Open Subtitles كلّ تلك الأسماء التي تقلّدتها على مرّ السنين، وما زلت أفضّل الأوّل.
    Ve ilkini de çok iyi tanıyorum. Open Subtitles خمسة أسماء أعرف الاسم الأوّل عن ظهر قلب.
    Sonra da hemen ardına bir tane ilkini aldı mı diye kontrol etmek için. Open Subtitles , وبعد ذلك أرسلتُ سريعاواحدة أخري . لأتاكد فقط بأن الأولي قد وصلت لها
    "İkinci mesajı görmezden gel. İlkini aldığından eminim." dedim. Open Subtitles . تجاهلي الثانية . انا متأكد بأنكِ وصلتكِ الأولي
    - Daha ilkini cevaplamadan 4. soruya geçtin. Open Subtitles قبل أن تجيب على الأول حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more