"illüzyonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوهم
        
    • القفص
        
    Ama bir illüzyonu mükemmelleştirmek için çarpıtılmış gerçeklik sakladığı şey kadar hakiki görünmelidir. Open Subtitles لكن لإتقان صنع الوهم الحقيقة الكاذبة يجب أن تظهر أصلية كالتي هي مخفية.
    Büyük babam ilk büyümüzü garajında yarattı, basit bir cücelik illüzyonu. Open Subtitles جدي الكبير إخترع أول لعنة ، لعنة الوهم الكبير
    En ufak bir kusur, balona iğne değdirmek gibidir illüzyonu ortaya çıkarır. Open Subtitles أدنى الأخطاء يمكن أن تكون كالدبوس للبالون. تفجر الوهم.
    Bizim bile ilk kez gördüğümüz bu harikulade illüzyonu gerçekleştirdiği için tabii. Open Subtitles الذي قام بإحدى أعظم خدع الوهم شهدناها نحن حتى
    dediğinizi duyar gibiyim. İşte karşınızda müthiş Jerry Andrus, ve yarattığı 3 boyutlu "imkansız sandık" illüzyonu. Gördüğünüz gibi Jerry, imkansız sandığın içinde ayakta duruyor. TED حسنا هاهو الراحل العظيم جيري اندروس وهم القفص المستحيل في ثلاثة ابعاد وفيه يقف جيري داخل القفص المستحيل
    Kendiniz olduğunuz anda bu illüzyonu bozuyorsunuz, sihri yok ediyorsunuz. Open Subtitles في اللحظة التي تصبحين فيها نفسك تشتتين ذلك الوهم وتكسرين التعويذة.
    Bazen perspektiftir illüzyonu yaratan. TED أحيانا ما يكون المنظور هو الوهم
    İllüzyonu bozacak şekilde... iğrençliğin gölgelenmesi... hovardamızı manen rahatsız etmişti. Open Subtitles ... هذهالسحابةمنالاشمئزاز أن يدخل العقل من فاجر في لحظة الوهم يختفي.
    İşim bu. İllüzyonu ortaya çıkartırım. Open Subtitles ذلك ما أعمله لإخبر كيف أفسد الوهم
    Connor Süpermen, Manhunter ve diğer uzaya gitmiş Adalet Ligi üyelerinin hâlâ Dünya'da olduklarını göstermek için bu illüzyonu yapmamız gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles ...كونر ...انت تعرف بأننا يجب أن نحافظ على الوهم بأن ...سوبرمان , ومانهنتر , والآخرين
    Gözlerimin bozulması, illüzyonu parçaladı. TED تدهور عيناي بدد الوهم.
    REM durumuna gelince, Cameron'un bilinç altına ulaşarak, görmekte olduğu illüzyonu dağıtacağım. Open Subtitles عندما أصل لتلك الحالة سأتمكن من دخول اللا وعي لـ(كاميرون) وأبدأ بإزاحة هذا الوهم عنه
    Yarattığı bu illüzyonu bozmamız gerek. Open Subtitles وعلينا أن نكسر هذا الوهم
    - Ama önce illüzyonu kırmak zorundayız. Open Subtitles ولكن أولا، علينا كسر الوهم
    Ne kadar etkili olacağını bilmiyoruz ama böyle bir belirsizlik karşısında sunabileceğimiz en iyi şey bu. Kaskına, iş arkadaşın tarafından geliştirilen algoritmayı kullanan özel bir filtre eklendi. Danny 5 algoritması, Parazitlerin asıl formları yerine sana gösterdikleri illüzyonu gerçekle ayırt etmeni sağlayacak. Open Subtitles لا نعرف مدى فاعليتها لكن إنها خيارنا الأمثل لتقليل هامش عدم التيقن خوذتِك دعمت بمرشح مخصص يستخدم اللوغارتمية التي طورها زميلكِ اللوغارتيمية "داني 5" تسمح لكِ أن تميزي بين الوهم والحقيقة بأن تظهر هذا البوغ في هيئته الحقيقية هذة المهمة أبعد من حدود الخطر المعهودة
    İmkansız sandık illüzyonu. TED وهم القفص المستحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more