"ilmik" - Translation from Turkish to Arabic

    • حبل
        
    • أنشوطة
        
    • مشنقة
        
    • عقدة
        
    • الأنشوطَة
        
    Onu yerde sürükledin, ipe ilmik attın ve adamı sallandırdın. Open Subtitles قمتِ بسحبه على الأرض قمتِ بربط حبل المشنقة وقمتِ بإلقاءه
    Baştan çıkarmalarına dayanabileceğimi anladığında, boynumun etrafına bir ilmik fırlattı. Open Subtitles عندما اكتشفت أنه يمكنني ان أقاوم إغراءها رمت بعقدة حبل حول عنقي
    Eğer tele kinetikse boynumun etrafında bir ilmik istemem. Open Subtitles لو أنها تُحرك الأشياء عن بُعد، فلا أريد أن يكون لديّ أنشوطة حول عنقي
    Gevşeğin çok ilmik olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفت بأن الطليقة كانت أيضا أنشوطة.
    14. ve 7. Boğazına ilmik geçirmiş bir adam ve asılabileceği bir şey yok. Open Subtitles تقاطع شارع 14 وشارع 7 رجل لديه مشنقة حول رقبته ولا يوجد شىء يوقفه
    Isaac Parker'a ait bir ilmik. Open Subtitles إنها مشنقة إسحاق باركر اسحاق باركر : قاضي أمريكي 1838 – 1896
    Bu elbiseye can vermiş olan ipek böceği eğer yaptıklarınızı görebilseydi küçük bir ilmik örüp kendini asardı. Open Subtitles لو رأت دودة القز ماذا صنعتم بحريرها في هذا الثوب السيء لكانت نسجت لنفسها عقدة صغيرة وشنقت نفسها
    Aynı yatak çarşafı, yağlı ilmik. Open Subtitles شراشف متماثلة عقدة المقصلة
    Peki ilmik nerede? Open Subtitles أينَ الأنشوطَة إذاً؟
    Bunu söyleyen de 10 dk önce boynunda ilmik, sallanıyordu. Open Subtitles هو الشخص الذي كان يتدلى من حبل المشنقه قبل عشر دقائق
    Sanki o ilmik hala boynumda gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأن حبل المشنقة لا يزال على حول عنقي
    Göbek bağının ilmik gibi olduğunu söylediler. Open Subtitles إنهـم يقولون بأن الحبل السري يشبه حبل المشنقة
    Sanki o ilmik hala boynumda gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأن حبل المشنقة لا يزال على حول عنقي
    Bir ilmik yapıyorlar. Open Subtitles يقومان بربط أنشوطة
    Boynuma bir ilmik geçirecekler! Open Subtitles سيقومون بوضع أنشوطة حول رقبتي!
    Veya ilmik gibi. Open Subtitles -أو أنشوطة
    Polis dairende hiç ilmik bulmadığını söyledi. Open Subtitles ورغم هذا تقول الشرطة أنهم وجدوا مشنقة في الشقة
    Çok komik. Belki partiye bir ilmik getiririm. - Hey! Open Subtitles ربما يمكنني إحضار مشنقة إلى الحفلة
    Bu basit bir ilmik. Open Subtitles إذًا هذه عقدة منزلقة بسيطة.
    Bu basit bir ilmik. Open Subtitles إذًا هذه عقدة منزلقة بسيطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more