"ima ediyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلمح
        
    • تلمّح
        
    • تلمّحين
        
    • تشير إلى
        
    • تقترح أننى
        
    • تقترحين
        
    • تلمحين إلى
        
    • تلمحان
        
    • تلمحون
        
    Yankilerin bizi yenebileceğini mi ima ediyorsunuz Bay Butler? Open Subtitles هل تلمح يا سيد بتلر أن بإمكان الشماليين هزيمتنا ؟
    Yani benim verdiğim kararların kuşkulu olduğunu mu, yoksa yalan söylediğimi mi ima ediyorsunuz? Open Subtitles لذا انت تلمح.. ان رأيي اصبح غير واضح او انني كاذب؟
    Tamam, neyi ima ediyorsunuz onları istismar ettiğimi mi? Open Subtitles ما الذي تلمّح إليه؟ أنني كنتُ أستغل وجودهما؟
    Bayan Hewes, Walter Kendrick'in bu ölümden sorumlu olduğunu mu ima ediyorsunuz? Open Subtitles سيدة (هيوز)، هل تلمّحين أنّ (والتر كندرك) مسؤول عن جريمة قتل؟
    Bunların benim yararıma bir dinleme olduğunu mu ima ediyorsunuz? Open Subtitles هل تشير إلى أن هذا كله كان نوعاً من إختبار موهبـتي؟
    Bir örümcek kaybettiğimi mi ima ediyorsunuz? Open Subtitles هل تقترح أننى قد فقدت عنكبوتاً ؟
    Böyle diyorum çünkü son 72 saattir sizin haber kanalının haberleri nasıl ele aldığını izliyordum ve Olivia Pope'un kızgın siyahi bir kadın olduğunu öne sürmediğiniz zamanlarda biriyle yatarak mevkisini kazanmış yuva yıkan bir kadın olduğunu ima ediyorsunuz. Open Subtitles أنا أقول ذلك لأنني كنت أنظر في الـ72 ساعة الماضية إلى محطة التغطية الإخبارية الخاصة بكم و عندما كنت لا تقترحين
    Kurulun uluslararası meselelerde söz hakkı olmadığını mı ima ediyorsunuz? Open Subtitles آمل أنك لا تلمحين إلى أن الحزب لا صوت له في الشؤون الدولية؟
    Ortağınızın kuruntulu olduğunu mu yoksa yalan söylediğini mi ima ediyorsunuz? Open Subtitles هل تلمح شريك حياتك هو الوهمية، أو مجرد الكذب؟
    Senatörler tarafından uygunsuzluk yapıldığını mı ima ediyorsunuz? Open Subtitles حتى السيناتورات هل تلمح الى وجود أخطاء
    Tom Egan'ın ölümüyle bir ilgim olduğunu mu ima ediyorsunuz? Open Subtitles هل تلمح أن لي يد في مقتل توم ايجين
    -Bayan McNeil'le ilişkim olduğunu mu ima ediyorsunuz? -Var mıydı? Open Subtitles -هل تلمح أني كنت على علاقة بآنسة مكنيل ؟
    - Hayır, siz Brett'in tüm bunları ailemizdeki bir zihinsel rahatsızlık geçmişinden dolayı yaptığını ima ediyorsunuz. Open Subtitles -لا.. أنت تلمح أن بريت يفعل كل هذا بسبب تاريخ من المرض العقلي
    Kızın sadakatsiz olduğunu mu ima ediyorsunuz? İma mı? Open Subtitles هل تلمح انها هي كانت ايضا غير مخلصه؟
    Belli bir şey mi ima ediyorsunuz? Open Subtitles هل تلمّح لشيء محدد ؟
    - Ne ima ediyorsunuz? Open Subtitles . إلام تلمّح يا سيّدي؟
    Sigorta parası için kocamı öldürdüğümü mü ima ediyorsunuz? Open Subtitles هل تشير إلى أنني قتلت زوجي من أجل تعويض التأمين؟
    Sigortadan para alabilmek için evimi soyacak bir hırsız tuttuğumu mu ima ediyorsunuz? Open Subtitles هل تقترح أننى أستأجرت لصا لسرقة منزلى
    Benim katil olduğumu mu ima ediyorsunuz? Haddinizi aşıyorsunuz. Open Subtitles هل تقترحين انني قاتل من نوع ما؟
    Etienne'in benim çalışmalarımı yazdığını mı ima ediyorsunuz. Open Subtitles هل تلمحين إلى أن (إتيان) كان يكتب أوراق بحثي؟
    Bir suç girişiminin bir parçası olduğumu mu ima ediyorsunuz? Open Subtitles هل تلمحان إلى أنني جزء من إحدى -المشاريع الجنائية؟
    Gözaltında bir şüpheli var ama onu araştıracağınıza acılı bir babayı getirip kızına cinsel tacizde bulunduğunu mu ima ediyorsunuz? Open Subtitles المشتبه به فى الحجز لديكم ولكن بدلا من مقاضاته قمتم بجر هذا الأب المكلوم إلى هنا و تلمحون إلى أنه قام بإعتداء جنسي على إبنته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more