"imgeler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرؤى
        
    • رؤيةً
        
    • الومضات
        
    Sanki, nasıI desem, sanki iblisin karıştığı herhangi bir şeye ne kadar çok yaklaşırsam imgeler de o kadar güçleniyor. Open Subtitles لا أدري كلما إقتربت لأي شئ يخص هذا الكائن الشيطاني كلما قويت هذه الرؤى
    Bu imgeler bana yıkımın yol haritasını veriyordu. Open Subtitles هذه الرؤى كانت تعطيني خارطة طريق للتدمير
    Ben de bazen imgeler görüyorum ve aklımla bazı şeyleri hareket ettiriyorum. Open Subtitles تأتيني تلك الرؤى أحيانا ويمكنني تحريك الأشياء بعقلي.
    Bana alevlerin içinde imgeler göstereceksiniz. Open Subtitles ستريننى رؤيةً ما في النيران
    Çünkü tecrübe ettiğin imgeler bilinçli zihnine renk katan, uzun zaman önce gömülmüş duygularını açığa çıkarıyor. Open Subtitles ذلك بسبب الومضات العائده لتجربتك و تجريف بعضِ العواطفَ المدفونه لمدة طويلة الذي قَدْ يُزخرف عقلَكَ الواعيَ
    İmgeler çok yoğun, bir süre eğlenceliydi ama... Open Subtitles أصبحت الرؤى أكثر وضوحاً وقد كانت مسلية إلى حد ما، لكن
    Bu imgeler, geldikleri zaman neye benziyorlar? Open Subtitles هذه الرؤى عندما تظهر كيف تبدو؟
    Ama ne yaptıysak yapalım, imgeler gerçekleşti. Open Subtitles ولكن مهما فعلنا الرؤى تصبح حقيقة
    Altı saat derin uyku, tekrarlanan imgeler ve en güzeli, sonuncuya sakladım... Open Subtitles يبقى في سبات لمدة ستة ساعات ، يسبب بعض الرؤى ... والأفضلمن ذلك،لذاأناتركتهأخرشئ
    Gördüğüm imgeler her zaman net değil. Open Subtitles الرؤى التي أراها ليستْ واضحةً دائماً
    Bana alevlerin içinde imgeler göstereceksiniz. Open Subtitles هل ستُريني بعض الرؤى في النار؟
    Belki de imgeler gördüğündendir. Open Subtitles ربما لأنَّ الرؤى تتضح لكِ
    Gördüğüm imgeler, sadece yaşadığım kaybı kabullenmeme yardımcı oldu. Open Subtitles كلّ هذه الرؤى تلك كان عندي ما زلت...
    İmgeler hasta olanlar için birbirinin aynısı... Open Subtitles , الرؤى المماثلة
    Şu imgeler hâlâ devam ediyor. Open Subtitles ولكن الرؤى لا زالت تراودني.
    Bu imgeler oldukça güçlü. Open Subtitles هذه الرؤى قويـّـة
    Bense "Neden Fillmore-Graves'in beyin tüplerinden yiyemiyorum çünkü imgeler çok can sıkıcı." diyorum. Open Subtitles ولساني حالي قال "لمّ لا نتناول "أنبوب (فيلمور-غرايفز) لأن الرؤى مزعجة للغاية"
    İmgeler. Open Subtitles "الرؤى"
    Bana alevlerin içinde imgeler göstereceksiniz. Open Subtitles ستريننى رؤيةً ما في النيران
    O zamandan beri parlamalar, imgeler görüyorum. Open Subtitles من حينها , لدي بعضاً من... الومضات... الصور...
    Gördüğüm imgeler vardı ya... Open Subtitles الومضات التي تحضرني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more