Bakış açılarından söz açılmışken, babamın doğum günü tebrik kartını imzaladım. | Open Subtitles | بالحديث عن وجهات النظر، لقد وقّعت بطاقة والدي |
Sana özel kopyalardan birini getirdim. İmzaladım da. | Open Subtitles | أحضرتُ لكِ نسخة مسبقة حتى أنّي وقعتها لكِ |
O Amerikalının şartlarını kabul ettiğim anda ölüm fermanımı da imzaladım. | Open Subtitles | لقد وقعت على وثيقة موتي، في تلك اللحظة التي استسلمت للأمريكي. |
Gerçek bir çek bu. Ben imzaladım. | Open Subtitles | لكن هذا شيك حقيقي لقد وقعته بنفسي |
Doğacak ikinci çocuğumun onun olacağına dair bir kağıt imzaladım. | Open Subtitles | وقّعتُ ورقة واعداً بإعطائه مولودي الثاني |
Büyük bir magazin basımeviyle yeni bir kontrat imzaladım. | Open Subtitles | لقد وقعتُ عقداً جديداً للتو معَ دار نشر مجلة رئيسية |
Peki, bir ay önce, büyük bir ayakkabı şirketiyle büyük bir mukavele imzaladım. | Open Subtitles | حسناً، منذ شهر وقّعت عقداً كبيراً مع شركة أحذية مهمة |
İmzaladım çünkü hiç gerçekleşmeyeceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | انتظر،أنا وقّعت فقط لأنّني اعتقدت أن هذا لن يحصل أبدا |
Durumum biraz karışık. Gizlilik anlaşması imzaladım. | Open Subtitles | إني في موقف صعب للغاية، وقّعت على اتفاقية سرّية. |
Pek sayılmaz. Birçok kez imzaladım ama sadece bir sürü numaradan ibaretti. | Open Subtitles | وقعتها كثيراً، ولكنها كانت مجرد أرقاماً بالنسبة لي |
Eve bir not yolladılar ama sen sürekli ne kadar meşgul olduğunu söylüyorsun o yüzden senin yerine ben imzaladım. | Open Subtitles | , حسناً, هم أرسلوا ورقة للمنزل , لكنكِ دائماً تتكلمين حول مدى انشغالك . لذا وقعتها لك, لا شكر على واجب |
İki gün önce imzaladım. Kağıtları imzalamalısın. | Open Subtitles | أنا وقعتها منذ يوميـن يجب أن توقعها أنت |
Bir gizlilik anlaşması imzaladım. Anlaşmalara uyarım. | Open Subtitles | لقد وقعت اتفاقية سرية وأنا أحترم اتفاقياتي |
Anlamıyorum burada neler oluyor--Sizin kağıtlarınızı imzaladım. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما يحدث هنا ، لقد وقعت ورقتكم |
Dilekçelerini imzaladım. Katılmanı istemediler mi? | Open Subtitles | ـ وأنا وقعت على عريضة إستنكارهم ـ لمَ يطلب منك المشاركة في ذلك؟ |
Şey.. Kurye size bir şey bıraktı. Ben imzaladım. | Open Subtitles | ساعي البريد ترك شيئاً لك, و أنا وقعته. |
Frasier, boşanma belgesini imzaladım. | Open Subtitles | فرايزر، وقّعتُ صُحُفَ الطلاقِ. |
- Boşanma belgelerini imzaladım. - Ne bekliyordun? | Open Subtitles | ووقعت على أوراق الطلاق وماذا كنت تتوقع ؟ |
İmzaladım, hepsi hazır. Güzel. Bir bakabilir miyim? | Open Subtitles | لقد وقعتهم وهم جاهزين الان جيد لنراهم |
Böylece taburcu kağıtlarını imzaladım, ve bir ambülans geldi, onu evine götürmek için acil personeli geldi. | TED | بهذا قمت بتوقيع اوراق الخروج, وجاءت سيارت الاسعاف, المسعفين واخذوها لمنزلها. |
Birçok kez imzaladım ama bir yığın numaradan ibaretti sadece. | Open Subtitles | لقد وقّعتها مرارًا ، ولكنها لم تكن سوى مجموعة من الأرقام |
İntihar mektubumu yazıp imzaladım. | Open Subtitles | هناك رسالة انتحار و عليها توقيعي |
Evet, bu konuyla ilgili bir komitedeyim, anlıyor musunuz? Dilekçiler filan imzaladım. | Open Subtitles | أنا ضمن لجنة بهذا الخصوص، وقمت بالتوقيع على معاريض للاسترحام |
Ve her bir kişi için ona özel kartı çizip, üstüne ismini yazdım, numaralandırdım, imzaladım ve yolladım. | TED | ورسمت لكل شخص معايدتهم الخاصة المتفردة ووضعت اسمه عليها ورقمتها ووقعتها وارسلتها |