"imzalamadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوقع
        
    • أوقّع
        
    • أوقعها
        
    • اوقع
        
    Burası benim de evim ve ben hiçbir şey imzalamadım. Open Subtitles حسناً، إنه منزلي أنا أيضاً و لم أوقع أي شيء
    Merhaba, özür dilerim annemle kavga ettim ve sömestr sonrası için de yurtta kalma belgesini imzalamadım. Open Subtitles مرحبا. آسفة، تشاجرت مع والدتي ولم أوقع الأوراق للبقاء في الحي الجامعي إبّان العطل
    Kız kardeşim nankör biri olduğumu düşünüyor çünkü vasiyetini imzalamadım. Open Subtitles أختي تعتقد إنني جاحدة لأنني لن أوقع وصيتها.
    Ben onu kabul etmedim. Hiçbir şey imzalamadım. Open Subtitles لم أوافق أبدا على ذلك لم أوقّع على أيّ شيء
    Avukat uygun olduklarını söyledi. Daha imzalamadım. Open Subtitles قال محاميك أنها صحيحة لم أوقعها حتى الآن
    Bu belgeleri asla imzalamadım. Nedir bunlar? Open Subtitles انا لم اوقع علي هذا ابدا ما هذا ؟
    Ama iyi haber şu, en azından birimizin projesi hayata geçecek. Bu arada, bunu hâlâ imzalamadım. Open Subtitles لكن الجيد هو أن أحد مشاريعنا لا زالت قيد الإنتاج وبالمناسبة، لم أوقع على الحقوق بعد
    Ben beni ya da bu kuruluşu çekmeniz için herhangi bir onay formu imzalamadım. Open Subtitles لم أوقع على أية موافقة رسمية على تصويري في هذه المؤسسة.
    Sansa bir şey imzalamadım dedim, kadın! Open Subtitles لقد أخبرتكُ بأنني لم أوقع أي شيءٍ يا امرأة
    Yayın iznini imzalamamı istedi ama imzalamadım. Open Subtitles أرادت مني أن أوقع على تعهد. لكنني لم أشأ فعل ذلك
    Ben imzalamadım çünkü olayı görmedim ama duydum. Open Subtitles لم أوقع على أية اتفاق لم أكن متواجداً لكني سمعت به
    Ne lensi? Ayrıca burada kalmak için herhangi bir kontrat ta imzalamadım. Open Subtitles أنا لم أوقع على عقد لأظل فى هذا المكان
    Çünkü ben onay formu imzalamadım. Open Subtitles لأنني لم أوقع أبدا نموذج الموافقة
    Daha izin kağıdı bile imzalamadım. Open Subtitles أنا . . أنا لم أوقع إستمارة موافقة
    Elbette, daha son evrakı imzalamadım. Open Subtitles بالطبع لم أوقع على العقد النهائي بعد
    Ben herhangi bir anlaşma imzalamadım. Open Subtitles أنا لم أوقّع أيّ معاهدة نزع سلاح.
    Doğrusu bu mümkün değil. Bunu ben imzalamadım. Open Subtitles حسناً ، هذا غير ممكن لم أوقّع هذا حتّى
    Ben hiçbir şey imzalamadım. Open Subtitles رأيتُ الشهادة الخطية - لم أوقّع على شيء -
    - Eğer boşanma kağıtları ise henüz imzalamadım. Open Subtitles إن كان عن أوراق الطلاق ، فلم أوقعها بعد
    Daha imzalamadım tamam mı? Open Subtitles لم أوقعها حسناً؟
    O mektupları imzalamadım. O kağıtları hiç görmedim. Open Subtitles انا لم اوقع هذه الاوراق لم اراها من قبل
    - Bu kontratı imzalamadım. Open Subtitles لم اوقع ذلك العقد شكرا يا الهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more