"imzasına" - Translation from Turkish to Arabic

    • توقيع
        
    • لتوقيع
        
    • توقيعه
        
    • ليوقع
        
    Karım bir şefin imzasına sahip olsaydı, iyi olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles توقعت أنه من الجميل أن تحصل زوجتي على توقيع موسقار
    Efendim bu ortak bir hesap. Karınızın imzasına da ihtiyacınız olacak. Open Subtitles سيدي ، هذا حساب مشترك ستحتاج إلى توقيع زوجتك أيضاً
    Sadece sakin olup kitap imzasına hazırlanamaz mısınız? Open Subtitles هل يمكننا أن نهدأ و نستعد من أجل توقيع الكتب ؟
    E-postasındaki imzasına saçmasapan yazılar ekliyor. Open Subtitles إنها تضيف نِكات قصيرة لتوقيع بريدها الإلكتروني
    İstersen imzalayabilirsin ama yine de onun imzasına ihtiyacımız var. Open Subtitles يمكنك ان اردت ولكن مازلنا بحاجه إلى توقيعه
    Peki, bu raporun altında kimin imzasına ihtiyacım var? Open Subtitles حسناً, توقيع من الذي أحتاجة في نهاية هذا التقرير؟
    Üç aydır ortalıkta değildi ve şimdi de kitabının imzasına giden grup kızlarından olmam için her şeyi bırakmam mı gerekiyordu? Open Subtitles أن أنسى كل شيء وأذهب لمجموعة توقيع كتابه ؟ أظنك في مجموعة جيدة
    Hikayeyi filme uyarlamak için hepsinin imzasına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن نريد أن نحصل على توقيع جميع أفراد الأسرة على تلك المحررات، لنصنع القصة
    Bugün saat üçteki kontrat imzasına ben de gelecektim ama... Open Subtitles لدينا توقيع عقد الاتحاد الدولي فى الثلاثة مساء
    Yıllar geçerken Annie Jump Cannon ve ekibi de yıldızları gözden geçirmeye her birinin tayfsal imzasına hızlıca bir bakışla kontrol edip sonra da onları yedi kategoriden birine koymaya devam ediyordu. Open Subtitles مع مضي العقود بقيت "أني كانون" وفريقها بغربلة النجوم متفحصين كل توقيع طيفي لها
    - Sadece bir ebeveynin imzasına bakar. Open Subtitles الأمر يتطلب توقيع أحد الوالدين فقط.
    Yalnızca iki şahidin imzasına ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى توقيع شاهدين
    Generalin imzasına ihtiyacın var, o kadar. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو توقيع اللواء
    Dr. Bailey, teklifin için o palyaçoların imzasına ihtiyacın var çünkü bir ay içinde onlardan biri şef cerrah olacak. Open Subtitles , (أيتها الطبيبة (بايلي تحتاجين توقيع هؤلاء المهرجين على طلبكِ لأن أحدهم سيكون رئيس الجرّاحين خلال شهر
    Prensin imzasına sahibim. Open Subtitles لدي توقيع الأمير.
    Annemin imzasına benziyor mu? Open Subtitles هل هذا يُشبه توقيع أمك ؟
    Doğru, plajda bunlarla oynarken Eli Cutler'ın imzasına bakıp, o özel geceyi hatırlarlar. Open Subtitles حسنا ، بينما يلعبون بها على الشاطيء يمكنهم النظر فيها ويروا توقيع (ايلي كاتلر) ويتذكروا كم رائع كان هذا
    Michael, babanın imzasına sahip olmayabilirsin ama kesinlikle babanın tarzına sahipsin. Open Subtitles حسناً، (مايكل)، ربما لا تمتلك توقيع والدك لكن بالطبع تعرف طريقة توقيعه
    Lisa'yı acil servise bırakan kişinin imzasına bak. Open Subtitles أنظري لتوقيع الشخص الذي أوصل ( ليزا ) إلى غرفة الطوارئ
    - Dr. Einstein'ın imzasına bakmazlar. - Sorun onun imzası değil hayatım. Open Subtitles . لن يستطيعوا تعقب دكتور آينشتين - . لكن ، ليس توقيعه يا عزيزى -
    Başvurunuza ve hâkimin imzasına bakar. Open Subtitles فقط تقدمي بالطلب و اوجدي قاضي ليوقع على الاوراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more