"inşa edecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيبني
        
    • لبناء
        
    • ستبني
        
    • سيبنون
        
    • سوف يبني
        
    Buraya bir ev inşa edecek ve bu ağaç ona engel oluyor. Open Subtitles لأنه سيبني منزلاً، وهذه الشجرة في الطريق.
    Demek baban gerçekten bir ev inşa edecek? Open Subtitles هل سيبني والدك هذا المنزل حقًا؟
    Oğlumuz iyi bir insandı.O... insanlara yardım etmeye çalışırdı Bir şeyler inşa edecek, fark yaratacaktı. Open Subtitles كانابنناولداًصالحاً،كان ... يهتم لمساعدة الناس، وكان سيبني مشاريعاً و سيحدث تغييراً في البلاد
    İnsanoğlu Empire State binasını inşa edecek kadar aklı olan tek hayvandır ve ondan atlayacak kadar da aptaldır. Open Subtitles تدري الانسان هو مجرد حيوان ذكي بما يكفي لبناء الامباير ستيت وغبي بما يكفي للقفز من فوقه
    Bir haftada ilçe karakoluma yeni bir karakol inşa edecek kadar operasyon bilgisi geliyor. Open Subtitles رجالي لديهم عمليات في اسبوع بما يكفي لبناء مركز خاص بهم
    Büyük bir şirket orada baraj inşa edecek. Akan su miktarı azalacak, balıklar yumurtlayacak yer bulamayacak.. Open Subtitles الشركات ستبني سد، ثم سينخفض مستوى الماء السمك سيصل لمستوى الارض
    Burada bir alışveriş merkezi inşa edecek Open Subtitles هم سيبنون مركز تسوّق هنا، مهما أنت تعملين
    Sonra, onların Tanrı'sı için bir ev inşa edecek. Open Subtitles بعد هذا سوف يبني منزلاً لألهتم
    Benim tanıdığım Boog bir panik odası inşa edecek. Görüşürüz, Giselle. Open Subtitles وال"بوغ" الذي أعرفُه سيبني غُرفته المُحصَّنه
    Oğlum ilkin Sırbıstan'da ikiz kuleleri inşa edecek. Open Subtitles إبني أول من سيبني "البرجـين التـوأم" في (صربيـا).
    Bay Ingram bunu bir iş adamı olarak değil, vatandaş vazifesi olarak gördüğü için makineyi sadece bir Amerikan dolarına inşa edecek. Open Subtitles سيد (إنغرام) شعر بأن هذا المشروع هو واجبه كمواطن، وليس كرجل أعمال سيبني الآلة مقابل دولار أمريكي واحد
    Oğlun bu tapınağı inşa edecek. Open Subtitles إبنك سيبني المعبد
    - Bunları kim inşa edecek? Open Subtitles من سيبني هذه؟ سنبنيهم معاً
    Neden? Max bir kale inşa edecek. Open Subtitles -ماكس" سيبني القلعة"
    Majesteleri idarenin baroneste kalmasına izin verse bile bir şey inşa edecek kaynaklara sahip değiliz. Open Subtitles حتى لو سمح جلالته للنبيله بأن تبقى الحاكمه، فإنه ليس لدينا الموارد لبناء أي شيء.
    Nihayet, biz de Heisenberg Silahı'nı inşa edecek bilgiye sahibiz. Open Subtitles بعد طول انتظار، اصبح لدينا ايضاً البيانات "لبناء جهاز "هايزينبيرغ
    Biz uzay gemisini inşa edecek teknolojiye sahibiz. Open Subtitles حسناً، نحن لدينا العلم لبناء المركبة
    Söz vermiyorum ama bize bir şans verirseniz merkezi hükümet her ilçeye 2 depo inşa edecek. Open Subtitles أنا لا الوعد، ولكن إذا لك أن تعطينا فرصة .. الحكومة المركزية ستبني 2 المستودعات في كل منطقة.
    Ahırı inşa edecek misin? Open Subtitles ستبني الحظيرة الجديدة ؟
    - Annen bir ev inşa edecek. Open Subtitles -والدتك ستبني منزل
    Sizi temin ederim ki bu Babürler, muhteşem bir tapınak inşa edecek. Open Subtitles ثقي جيداً أن المغول سيبنون معبداً باهراً لآلهتك
    Kuleleri lanet inşa edecek Norveç ve Güney Fransa Open Subtitles سيبنون الأبراج اللعينه من النرويج ل جنوب فرنسا
    Bir lokma alınca senin için bir Taj Mahal daha inşa edecek. Open Subtitles "خذي كلامي، سوف يبني لكِ (تاج محل)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more