"inanç temelli" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدينية
        
    Bu fonların kullanım kaynaklarını kontrol etmeli ve inanç temelli organizasyonlarda aşırılıkları önlemeliyiz. TED علينا التحقق من مصادر استخدام هذه الأموال وضبط التجاوزات من قبل مؤسـساتنا الدينية.
    Çoğu inanç temelli organizasyonumuz sosyal değişim için kullanılabilecek müthiş miktarda servetlere sahipler. TED لدى العديد من مؤسـساتنا الدينية كميات هائلة من الثروة التي يمكنُ استخدامها من أجل التغيير الاجتماعي.
    Güney Afrika ve Kenya'da inanç temelli örgütleri kontrol eden ve Afrika Akreditasyon ve Sorumluluk Konseyi gibi İncil'in idareci yönetim standartlarına uymalarını sağlayan olumlu örnekler görüyoruz. TED ونحن نرى بالفعل أمثلة إيجابية في جنوب أفريقيا وكينيا، والمؤسـسات، مثل مجلس أفريقيا للاعتماد والمساءلة الذي يقوم بالتحقق من المؤسـسات الدينية والتأكد أنها تلتزم بالمعايير الإنجيلية للإشراف
    Maalesef, bir kez seçilince, bu inanç temelli organizasyonların çoğu göz ardı edilir. TED للأسف، حالما يتم انتخابهم يتم تجاهل العديد من هذه المؤسـسات الدينية.
    Benzer şekilde, inanç temelli organizasyonlar kritik becerilerin ve bilginin transferini destekleyebilir. TED بالمثل، يمكنُ للمؤسـسات الدينية دعم نقل المهارات المهمة والمعرفة.
    Gerçek şu ki Afrika'da inanç temelli örgütler olmadan aile planlaması ile ilgili sorunları ele alamayız. TED الحقيقة هي أننا لا نستطيع حل القضايا حول تنظيم الأسرة دون المؤسـسات الدينية في أفريقيا.
    Sosyal etki yaratmaya yönelik inanç temelli kuruluşlarla ortak çalışmayı düşünmemizin çok önemli olduğunu düşünüyorum. TED أعتقدٌ حقًا بأنه من المهم أن نفكر في التعاون مع المؤســسات الدينية لتحقيق التأثير الاجتماعي.
    Afrikalı inanç temelli organizasyonların küresel çapta güçlü bir varlığı olduğu da bilinmeli. TED ومن المهم أيضًا ملاحظة أن المؤسـسات الدينية الأفريقية لديها وجود قوي عالميًا.
    Kilisenin anında satış olanaklı, inanç temelli bir ticaret merkezi olmasını istiyoruz. Open Subtitles ،نفضل أن تكون متجراً أساسه الأيمان ومليئة بصفقات بسبب الدوافع الدينية
    İnanç temelli örgütlerin gücünü ve potansiyelini, varlıklarını, ölçeklerini, sahip oldukları kamu güvenini ve inanırlıklarını, daha düşük işletme maliyetlerini, tabanlarına erişimlerini ve yurt dışındaki varlığını güçlendirir. TED إدراك قوة وإمكانات المؤسـسات الدينية للاستفادة من ممتلكاتهم ومستوياتهم، وثقة ومصداقية العامة التي لديهم، وتكاليف العمل المنخفضة ووصولهم إلى القاعدة الشعبية وتواجدهم على الصعيد الخارجي.
    Bu arada, inanç temelli organizasyonlar her cuma ve pazar günü iyi bir vaaz vaadiyle TED حاليًا، تسحبُ المؤســسات الدينية الآلاف والملايين كل يوم أحد أو جمعة...
    İnanç temelli örgütlerle ortaklıkların bir risk olduğunu, ancak Afrika'da sosyal etkide bulunan hiçbir paydaşın bu riski almamayı göze alacağını düşünmüyorum. TED أود أن اقترح بأن المشاركة مع المؤسسات الدينية ينمُ عن مخاطرة، ولكن جميع أصحاب المصالح الملتزمين للتغير الاجتماعي في أفريقيا لا يستطيعون إلا تحمله.
    2016'da Kenya'da yapılan "Neden Veriyoruz" anketi yetişkinlerinin %60'ının inanç temelli örgütlere ailelerinden bile daha fazla bağış yaptıkları ortaya çıkardı. TED في معاينة بعنوان "لماذا تعطي؟" أجريت عام 2016 في كينا أظهرت أن 60% من الشباب تقريبًا يمنحون المؤسسات الدينية حتى أكثر مما يمنحونه لعائلاتهم الممتدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more