İster inan ister inanma ama bu onun kurnaz haliydi. | Open Subtitles | تصدقي هذا أو لا , هذا كان ماكراً بالنسبه له |
İster inan ister inanma, o bir suçlu. Konuşacaktır da. | Open Subtitles | سواء إن أردت تصديق هذا أو لا فهي مذنبة وستتحدث |
İster inan ister inanma, sana aşığım Robert. | Open Subtitles | صدق هذا أو لا تصدقه، ولكنك تعني لي الكثير |
İster inan ister inanma, yukarıda bir gözetleme gösterisi sunuyor. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، إنها مشتركة في عرض خلاعي بالأعلى |
İster inan ister inanma ama her akşam bu tür ihbarlar alıyoruz. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي ، نتلقى بلاغات كهذه كل ليلة |
Sen ister inan ister inanma, insanlar insanlara kur yapabilirler. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق بعض الناس يغازلون مرّة في اللحظة. |
- İster inan ister inanma, seni görmeye geldim. | Open Subtitles | صدقي او لا تصدقي انا هنا لإراك |
İster inan ister inanma en iyi GPA her şey değildir. | Open Subtitles | بالفعل ولكن صدق هذا أو لا أفضل التقديرات لا تتيح لك ممارسة الحب |
İster inan ister inanma, gerçekten kolaylaşıyor. | Open Subtitles | صدقي هذا أو لا , أنه في الحقيقة يصبح أسهل |
Yani, ister inan ister inanma.... ...ben de bir zamanlar senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | أنني أفهم كم أنتِ غاضبة وضعيفة صدقي هذا أو لا تصدقيه، فقد كنت مراهق من قبل |
İster inan ister inanma Molly, ordunun dışında bir hayat var. | Open Subtitles | صدقي هذا أو لا تصدقيه يا موللي توجد بالفعل حياه خارج الجيش |
İster inan ister inanma, dünya senin sikinin etrafında dönmüyor. | Open Subtitles | صدق هذا أو لا تصدقه بان العالم هذا لن يدور حول عضوك الذكري |
Bu kolay bir karar değildi ama ister inan, ister inanma hâlâ içimde bir yerlerde kalan bir parça ahlak kırıntısı var. | Open Subtitles | لم يكن قراراً سهلاً أن آتى ولكن صدقى هذا أو لا تصدقيه لازال لدى بعض الأخلاق فىّ بمكان ما |
İster inan ister inanma, o da kendisini sende kaybetti. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، هو أيضًا ضلّ عن ذاته فيك. |
İster inan ister inanma kaba saba, basit bir erkeği tercih ediyorum. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي إنّني أفضّل رجلاً يكون غبيّاً و عاديّاً |
Kadın gibi hissetmeye başlarsın ve ister inan ister inanma yakında aşk ne demek anlayacaksın. | Open Subtitles | عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين |
Ben de bir kaza geçirdim, ister inan ister inanma, bu gören gözüm. | Open Subtitles | لقد حدثت لي حادثة أنا أيضاً صدقي أو لا تصدقي هذه هي عيني السليمة |
İster inan ister inanma ülkedeki bütün alan kodlarını bildiğini iddia eden bir adam var. | Open Subtitles | أحد الرّفقاء، صدّق أو لا تصدّق يحفظ عن ظهر قلب جميع الأرقام البريديّة بالبلاد |
İster inan ister inanma ama daha önce kimse benim için elbise almamıştı. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق , لم يشتري لي أحد فستان من قبل |
Evet, ister inan ister inanma Öyle de hissediyorum. | Open Subtitles | صدقي او لا تصدقي , احس بذلك ايضا |
İster inan ister inanma, seni gerçekten çok özledim. | Open Subtitles | صدقي او لا تصدقي .. انا حقا حقا افتقدتك |