| Neden diğer hayvanlar bizi incelemiyor da, biz onları inceliyoruz? | TED | لماذا نحن ندرس الحيوانات الأخرى بدلاً من أن تدرسنا هي؟ |
| Cinayeti itiraf edebilir... ama hala kundaklama olayındaki delilleri inceliyoruz. | Open Subtitles | يستطيع الاعتراف بجريمة القتل لكن ما زلنا نفحص أدلة الحريق المتعمد |
| Orada nasıl hayatta kaldın bilmiyoruz ama hâlâ verilerini inceliyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم كيف نجوت هناك ولكن ما زلنا نحلل البيانات |
| Miss Dakkar, biz Sergei Cluvarias'ın ölümünü inceliyoruz. | Open Subtitles | انسة داكار ، نحن نحقق في موت سيرجي كلوفارياس |
| Son bir yıla ait cep ve ev telefonu faturalarını inceliyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث من خلال فواتير الهواتف الهاتف المنزلي و الخلوي |
| Başka uçağa binmiş olma ihtimaline karşı yolcu listlerini inceliyoruz ama sonuç sıfır. | Open Subtitles | نحن نراجع سجلات المسافرين للرحلات الأخرى من المحتمل أنّه سُرق لكن لا شيء حتّى الآن |
| Hâlâ inceliyoruz ama hattı faturalı değil. | Open Subtitles | لا نزال نتحقق منها ولكن الرقم يستخدم نظام الدفع المسبق بالإضافة لذلك، فقد توقفت تلك الإتّصالات |
| Fakat şu anda çalıştığım yeni projede, benim yeni filmim bu olacak, pazarlama dünyasını, reklamcılığı inceliyoruz. | TED | ولكن في المشروع الجديد الذي أعمل عليه، فيلمي الجديد ندرس عالم التسويق والإعلان. |
| Uzun yıllardır dünya çapındaki pek çok laboratuvarda, küçük uçuş simülatörlerinde, sineklerin davranışını inceliyoruz. | TED | حسناً، كنا لسنوات عدة في مختبري و المختبرات الأخرى في العالم ندرس سلوكيات الذباب في أجهزة محاكاة الطيران الصغيرة. |
| Biz dış gezegenlerin atmosferlerini buna göre inceliyoruz. | TED | وهذه هي الطريقة التي ندرس أجواء كواكب خارجية |
| Burada sigaralar üzerine bir uyarı logosu koyma olasılığını inceliyoruz. | Open Subtitles | نحن هنا نفحص إمكانية وضع شعار تحذيري على السجائر |
| Olay yerini hâlâ inceliyoruz. Ama incelemeseydik bile... | Open Subtitles | حسناً مازلنا نفحص مسرح الجريمة لكن حتى إن لم نفعل |
| Evinizde bulduğumuz ilk cesedi de hâlâ inceliyoruz. | Open Subtitles | في سيارتكم ومازلنا نفحص الأولى في منزلكم |
| Hala çocukların çektiği görüntüyü inceliyoruz. | Open Subtitles | نحلل الفيديو الذى حصلنا عليه من الفتيان ، أيها الرئيس العديد من الجيران |
| Kazadaki verileri hâlâ inceliyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نحلل البيانات من الحادثة. |
| Adli tabip olayı kaza sonucu boğulma olarak geçiştirmiş ama gördüğünüz gibi federal topraklardaki her ölümü inceliyoruz. | Open Subtitles | الموظف القضائي المحلي سجل الحادثة على أنها حادثة غرق عرضية و لكنكم تفهمون باننا يجب أن نحقق |
| Belki yoktur. Sadece her şeyi inceliyoruz. | Open Subtitles | ربّما لا توجد علاقة، ولكننا نحقق في أيّ شيء |
| Biz de o bölgedeki kayıp erkek şahısları inceliyoruz. | Open Subtitles | لذا نحن نبحث بتقارير الرجال المفقودين في تلك المنطقة. رجال؟ |
| Henüz bilmiyoruz. Dosyayı şu an inceliyoruz. | Open Subtitles | لا نعرف بعد نحن نراجع الملف الآن |
| Listedeki bütün müşterileri inceliyoruz ama çok fazla isim var. | Open Subtitles | نحن نتحقق من اسم كلّ زبون في القائمة، ولكن هناك الكثير منهم |
| Bir insanın aklının nasıl çalıştığını inceliyoruz. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى عمل معبر عن العقل، عقل شخص. |
| Akıllı evi hala inceliyoruz. | Open Subtitles | لازلنا نبحث في المنزل الذكي وفارغو لايزال يعمل |
| Tetrodotoxin zehirlenmesini inceliyoruz. | Open Subtitles | - نُحقق فى حالة تسمم من جراء"تترودوتكسين " -فوجو) ) |