| Tamam millet. Sakin olursanız kimse incinmez. | Open Subtitles | حسناً، يا جماعة أحسنوا التصرف ولن يتأذى أحد |
| Onunla tanışırsın, takılırsınız, flört edersin, bağlanmak yok... Kimse incinmez. | Open Subtitles | تقابلها لتمرح معها وتغازلها بدون التزام لن يتأذى أحد |
| Kimse incinmez tâ ki kadın bir kaynak olmayı bırakıp bir kişi olmaya karar verene kadar. | Open Subtitles | لا أحد يتأذى حتى.. تتوقف هي عن كونها المصدر |
| Tamam, Piper, yavaşça ellerini indir böylece kimse incinmez. | Open Subtitles | حسناً، "بايبر" إنزِلي يداك ببطىء ولن يتأذى أحد |
| Bu bir çocuklar ligi. Kimse incinmez. | Open Subtitles | أنه يحب كرة القد من صغره ولن يتأذى أحد |
| Bunu şimdi bitirebiliriz ve kimse incinmez. | Open Subtitles | -أفعل -يمكن ان ننهي علاقتنا الأن ولن يتأذى أحد |
| Öfkelisin. Bazen kimse incinmez. | Open Subtitles | اتذكر كثير من المرات لم يتأذى فيها احد |
| - Eğer ona söylemezsem, asla incinmez. | Open Subtitles | لكنه لا يعرف بعد - إن لم أخبره أبداً لن يتأذى - |
| Endişelenmemize gerek yok. Kimse incinmez. | Open Subtitles | -لن نقدر إلى أن يفقدنا النوم ولن يتأذى أحدنا |
| Olduğunuz yerde kalırsanız kimse incinmez. | Open Subtitles | لازموا أماكنكم ولن يتأذى أحد |
| Kımıldamazsanız kimse incinmez! | Open Subtitles | أثبتوا, و لن يتأذى أحد |
| Paranızı alırsınız ve kimse incinmez Lanko dışında, ve sakat bilekli Fortnum tabii. | Open Subtitles | تأخذون أجركم، ولا يتأذى أحد حسنًا، باستثناء (لانكو) وبالطبع (فورتنام) ومعصمه المكسور |
| Umarım kimse incinmez. | Open Subtitles | آمل أن أحداً لم يتأذى |
| Bu şekilde kimse incinmez. | Open Subtitles | وبهذا ، لن يتأذى اي احد |
| Şempanzeleri verirseniz kimse incinmez. | Open Subtitles | -أعطونا القرود ولن يتأذى أحد |
| Yani kimse incinmez. | Open Subtitles | ولا أحد يتأذى |