"incinmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتأذى
        
    Tamam millet. Sakin olursanız kimse incinmez. Open Subtitles حسناً، يا جماعة أحسنوا التصرف ولن يتأذى أحد
    Onunla tanışırsın, takılırsınız, flört edersin, bağlanmak yok... Kimse incinmez. Open Subtitles تقابلها لتمرح معها وتغازلها بدون التزام لن يتأذى أحد
    Kimse incinmez tâ ki kadın bir kaynak olmayı bırakıp bir kişi olmaya karar verene kadar. Open Subtitles لا أحد يتأذى حتى.. تتوقف هي عن كونها المصدر
    Tamam, Piper, yavaşça ellerini indir böylece kimse incinmez. Open Subtitles حسناً، "بايبر" إنزِلي يداك ببطىء ولن يتأذى أحد
    Bu bir çocuklar ligi. Kimse incinmez. Open Subtitles أنه يحب كرة القد من صغره ولن يتأذى أحد
    Bunu şimdi bitirebiliriz ve kimse incinmez. Open Subtitles -أفعل -يمكن ان ننهي علاقتنا الأن ولن يتأذى أحد
    Öfkelisin. Bazen kimse incinmez. Open Subtitles اتذكر كثير من المرات لم يتأذى فيها احد
    - Eğer ona söylemezsem, asla incinmez. Open Subtitles لكنه لا يعرف بعد - إن لم أخبره أبداً لن يتأذى -
    Endişelenmemize gerek yok. Kimse incinmez. Open Subtitles -لن نقدر إلى أن يفقدنا النوم ولن يتأذى أحدنا
    Olduğunuz yerde kalırsanız kimse incinmez. Open Subtitles لازموا أماكنكم ولن يتأذى أحد
    Kımıldamazsanız kimse incinmez! Open Subtitles أثبتوا, و لن يتأذى أحد
    Paranızı alırsınız ve kimse incinmez Lanko dışında, ve sakat bilekli Fortnum tabii. Open Subtitles تأخذون أجركم، ولا يتأذى أحد حسنًا، باستثناء (لانكو) وبالطبع (فورتنام) ومعصمه المكسور
    Umarım kimse incinmez. Open Subtitles آمل أن أحداً لم يتأذى
    Bu şekilde kimse incinmez. Open Subtitles وبهذا ، لن يتأذى اي احد
    Şempanzeleri verirseniz kimse incinmez. Open Subtitles -أعطونا القرود ولن يتأذى أحد
    Yani kimse incinmez. Open Subtitles ولا أحد يتأذى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more