"incitmedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • يؤذي
        
    • يؤذى
        
    • يؤذ
        
    • لم يأذ
        
    • إذائي
        
    • يؤذني
        
    • لم يجرحني
        
    • لم يؤذِ
        
    • تؤذ
        
    Kimseyi vurmadı, kimseyi incitmedi, lütfen. Open Subtitles لم يطلق النار على أحد لم يؤذي أحداً ، أرجوكم
    İyi bir çocuk, kimseyi incitmedi! Open Subtitles . انه ولد صالح . انه لا يؤذي احدا
    Şerifin adamlarına görür görmez vurmaları emredildi ama o bir sineği bile incitmedi. Open Subtitles . رجال عمدة البلدة مطالبون بضربه من اول نظرة , لكنه لم يؤذى ذبابة
    Simon'ı kimse incitmedi. Open Subtitles لم يؤذ أحد سيمون
    Stanley hayatında hiç kimseyi incitmedi. Open Subtitles ستانلى لم يأذ أبدا أى روح طوال حياته
    Babam beni asla incitmedi. Open Subtitles أبي لما أراد إذائي.
    Ben incittim, Frankie incitti. Stevie borç aldı ama kimseyi incitmedi. Open Subtitles أنا أؤذي الناس ، (فرانكي) يؤذي الناس ستيفي) يقترض الأموال فقط)
    Madem o kadar tehlikeli, neden hiçbirimizi hiç incitmedi? Open Subtitles أذا كان خطرا كيف أنه لم يؤذي أي منا ؟
    Hayır, incitmedi. Open Subtitles لا ، هذا لا يؤذي مشاعري
    kimseyi incitmedi o! Open Subtitles إنّه لم يؤذي أحداً
    O Bayan Solis'i incitmedi. Sadece karnı açtı. Open Subtitles (إنه لم يؤذي السيدة (سوليس ماثيو) لقد كان جائعاً فحسب)
    Üçüncü ise "Kadınları sevdim ve bu bir günah değildi çünkü bir kadını sevmem hiçkimseyi incitmedi. Open Subtitles ثالثا سأقول : على الرغم من ..اننى أحببت النساء فهذا ليس حراماً لأنى لم أفعل شيئاً يؤذى أو يجرح
    Hayatında asla kimseyi incitmedi. Open Subtitles انه لم يؤذى احد قط طوال حياته
    Bir ruhu asla incitmedi. Open Subtitles إنه أبدا لم يؤذى روح
    Beaver kimseyi incitmedi ama onu öldürdün. Open Subtitles -لم يؤذ بيفر أحدا قط.. قتلته
    - Stevie kimseyi incitmedi. Open Subtitles ـ (ستيفي) لم يؤذ أحدا
    Hayatında kimseyi incitmedi. Open Subtitles و لم يأذ أحد قط
    Kimse bana dokunmadı. Kimse beni incitmedi.İyiyim. Open Subtitles لم يؤذني أحد ، لم يلمسني أحد أنا بخير
    O beni incitmedi. Open Subtitles هو لم يجرحني
    Ve o küçük çocuk da kimseyi incitmedi. Open Subtitles و ذاك الفتى الصغير لم يؤذِ أي شخص
    Bu yanardağı bir suçlu değil. Hiçkimseyi incitmedi. Open Subtitles فهذه الحمم البركانية ليست مجرمة وهي لم تؤذ أي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more