Dinler, doğa olaylarıdır. İnekler kadar doğaldırlar. | TED | الاديان ظاهرة طبيعية. طبيعية مثلها مثل البقر. |
Masai toplumunda keçiler ve inekler en değerli mal varlığıdır. | TED | و في مجتمع الماساي، العنز و الابقار هي أغلى الممتلكات. |
Gezerken motoru öyle bağırtacaktım ki inekler mopedlerinden aşağı düşecekti. | Open Subtitles | و الذهاب برحلات و صوت المحرك العالى المهووسين سيسقطون من على دراجتهم |
Arkada görünen inekler babamın ve ineklerin de arkasında Nairobi Milli parkı bulunuyor. | TED | هذه أبقار أبي خلفي, وخلف هذه الأبقار, يقع منتزه نيروبي الوطني. |
Hafızamı tazeler misin, bu inekler neden bizimle beraber? | Open Subtitles | أنعشي ذاكرتي , لماذا يأتي معنا هؤلاء الحمقى ؟ |
İnekler haftada iki kez kendi ağırlıkları kadar su içerlermiş. | Open Subtitles | أتعلمون بأن البقرة تشرب ماءً يعادل وزنها مرتين في الأسبوع؟ |
İnekler falan vardı. Vahşi batı gibiydi. | Open Subtitles | كان هناك ابقار وكان بالنسبة لي هو العالم المتوحش |
İnekler, kâhya insanlar olmasa yaşayamazlar-- evciller. | TED | البقر لا يمكنه أن يعيش بدون رعاية الانسان..لقد اصبحت أليفة. |
Görünüşe bakılırsa inekler tünemeye gelmiş. Nasılsın asker? | Open Subtitles | واضح زي ميكون البقر جيلك البيت عشان تشويه ازيك يا جندي؟ |
Bu atlar veya inekler içindir. Domuzlar yemez. Yemesini bilmezler. | Open Subtitles | انة للاحصنة او الابقار الخنازير لاتأكلة انهم لايعرفون كيف يأكلونة |
"Evet. İnekler ayakta uyurlar." | TED | قال نعم .. الا تعلم . ان الابقار تنام وهي واقفة على ارجلها |
Tamam inekler, bu kadar teknoloji konuşması yeter. | Open Subtitles | حسنا المهووسين ، يكفي الحديث التكنولوجيا. |
Ve Revenge of the Nerds'ü izlerken onu izlediğimde içinde bir şeyler harekete geçti öyle ki, artık anlamıştı serseriler ve dallamalar sonunda kaybedecek inekler ve iyi çocuklar kazanacak. | Open Subtitles | عندما رأيته يشاهد فيلم انتقام المهووسين هناك شيء تحرك فيه لقد تعلم |
Bunlar aslında ABD, Teksas, Summerfield besi yerindeki inekler. | TED | في الحقيقة هي عبارة عن أبقار في حقول التسمين في سمرفيلد، تكساس، الولايات المتحدة. |
İnekler, domuzlar. Bir çiftlikteki bütün hayvanlar üstüne işeyecek. | Open Subtitles | أبقار ، خنازير ، سوف أحضر مزرعة كاملة للتبول عليك |
Bir harita getirin inekler. Ben daha önce ulaştım. | Open Subtitles | فلتحصلوا على خريطة أيها الحمقى حصلت عليه أولا |
Neden inekler yolda kesiliyordu, biliyorsunuz. | TED | لماذا كانت البقرة تقطع الطريق, تعلمون أن. |
Ancak sorun şuydu ki yapay hormonun bu kullanımı [Steve Wilson] inekler için bir çok soruna yol açtı. | Open Subtitles | لأن كل بقرة لم تعالج هو فقدان لفرصة الدخل. ولكن المشكلة كانت في استخدام ذلك الهورمون المصطنع |
Aniden semiz inekleri yemeye başlıyorlar ama yine de inekler önceki kadar hasta. | Open Subtitles | فجأة , يبدؤا في التهام السبع بقرات السمان و لكن تظل البقرات نحيفة كما قبل |
Bir şey çıktı. İnekler kurbanın kimliğini gönderdiler. | Open Subtitles | حصلتُ على نتيجة هنا، تعرّف الأذكياء على هوية الضحية. |
Siz inekler beni burada daha ne kadar kilitli tutmayı planlıyorsunuz? | Open Subtitles | إذًا، إلى متى أيّها المعقدون ستحتجزونني؟ |
Bu gibi bazı durumlarda, eğer böyle bir kültürel zıtlık makinesine sahipseniz ve bu inekler ve hackerlarla orada sıkıştırdıysanız, | Open Subtitles | لذلكَ , بأحدِ الطرق , إذا كانَ لديكَ شيئاً ما مثل, آلة لقلب الثقافة و وضعتَ فيها المهووسون و الهاكرز فيها, |
İnekler? | Open Subtitles | مهرّجون! |
Muhasebe'deki inekler taşındığından beri bu tuvaleti sadece biz kullanıyoruz. | Open Subtitles | -أهلاً . منذ انتقال مهووسي المحاسبة، فنحن الوحيدتان اللتان نستعمل هذا الحمّام. |