"ingiliz büyüsünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • السحر الأنجليزي
        
    Tüm İngiliz büyüsünü onun ellerine verip büyüyü yapmasını emredeceğim. Open Subtitles أنوي أن أضع كُل السحر الأنجليزي فى يداه وبعد ذلك سأطلب منه أن يفعلها.
    Neyi geri getirmemiz gerektiğini bilmezken İngiliz büyüsünü nasıl geri getireceğiz? Open Subtitles كيف يُمكننا أعادة السحر الأنجليزي... حتي نعرف ماذا بالتحديد سنقوم بأستعادته؟
    Bütün İngiliz büyüsünü bir kâhyaya yönlendirdik Lascelles vurdu adamı! Open Subtitles لقد قمنا بوضع كل السحر الأنجليزي داخل الخادم... وهو أطلق عليه...
    Bizi ve İngiliz büyüsünü yüzüstü bıraktı. Open Subtitles تخلي عنا، وتخلي عن السحر الأنجليزي.
    Keşke İngiliz büyüsünü geri getirme yükünü üzerime almasaydım. Open Subtitles أأمل أني ما أخُذت مهمة ."أستعادة "السحر الأنجليزي
    Yani durumu şöyle bir düşününce, "İngiliz büyüsünü geri getirme" ne anlama geliyor? Open Subtitles أعني القول، عندما تعتبر القضية، ما نُطلق عليه "أستعادة السحر الأنجليزي" حقاً ما نقدر عليه؟
    ..."İngiliz havasına burnumuzu sokarak İngiltere'ye de burnumuzu soktuk bu yüzden de İngiliz büyüsünü temellerinden sarstık." dedi. Open Subtitles أن العبث بالطقس الأنجليزي، يعنى العبث مع أنجلترا، والعبث مع أنجلترا... يعنى أننا نُدمر أسس السحر الأنجليزي.
    İngiliz büyüsünü anadan üryan ortaya seren ve milletin salyalar akıtarak bakacağı 3 cilt! Open Subtitles ثلاث مجلدات، تضع السحر الأنجليزي عارياً... لمن يُريد أن يعبث به!
    Sonra da Bay Strange İngiliz büyüsünü kafasına göre yönlendirip her şeyi mahveder. Open Subtitles وقتها السيد (سترانيج) سيكون حراً فى أقرار... أن السحر الأنجليزي يتجه أين، و سيُفسد كُل شئ فعلته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more