Annem İngiltere'de doğdu ve Nijerya'da yetişti, şu anda Gana'da yaşıyor. | TED | والدتي ولدت في إنجلترا وتربت في نيجيريا، حاليا تعيش في غانا. |
Düzen ve geleneğin hala hakim olduğu İngiltere'de olduklarını anlasınlar diye. | Open Subtitles | لكي يعرفوا أنهم في إنجلترا حيث مازالت التقاليد و النظام سائدين |
İngiltere'de tek bir saldırıya bile karşı koyacak paramız yok. | Open Subtitles | لا يوجد قلعة في إنجلترا يمكن أن تقاوم طلقة واحدة |
İngiltere'de kalabilirdin. Eminim orada yapacağın çok daha fazla şey vardır. | Open Subtitles | كان بإمكانك البقاء في إنجلترا أنا واثقة أن هناك الكثير لتفعله |
İngiltere'de doğru dürüst general kalmadı, olandan da korkmuyorlar yani. | Open Subtitles | سراً لأنه لا أحد تقريباً في إنجلترا لا يخاف الجنرال |
Güneş panelleri, bir çatıya koyduğunuzda, İngiltere'de metrekare başına yaklaşık 20 vat verir. | TED | الألواح الشمسية، حين تضعها على السقف تعطي حوالي 20 واط للمتر المربع في إنجلترا |
O zamanlar İngiltere'de nadir bir durum olan kafa kesimleri ise daha bile çok insanın ilgisini çekiyordu. | TED | وتعتبر عملية قطع الرؤوس حدثا نادرا في إنجلترا في ذلك الوقت، مما تسبب بجذب المزيد. |
Banaz'ın öyküsünün acısını katlayan ise, İngiltere'de, beş kez polise gidip yardım istemesiydi. Onlara, "ailem beni öldürecek" demişti. | TED | ما زاد في مأساة قصة بناز هو أن قامت بطلب المساعدة من الشرطة في إنجلترا خمس مرات، مخبرة إياهم أن عائلتها ستقتلها. |
İngiltere'de büyümüş bir çocuk olarak oyunun asıl olayının kazanmak olduğunun öğretildiğini hep hatırlarım. | TED | وأتذكر دائمًا عندما كنت أترعرع في إنجلترا تعلمت أن أهم شيء في المباراة هو الفوز. |
Orayı sevmişti, ama İngiltere'de bir kız arkadaşı vardı. | TED | إنه يحبها ولكن كانت لديه صديقة في إنجلترا. |
İngiltere'de Royal Ballet'te bulundum | TED | لقد كنت عضوا في مجلس إدارة الباليه الملكي، في إنجلترا |
Ününü İngiltere'de yapmış çok çok ünlü Hollandalı bir ressamın kızı. | TED | لقد كانت بنت رسام هولندي شهير جداً جداً، الذي صنع شهرته في إنجلترا. |
Babam Yunanlıydı, ama ben İngiltere'de doğdum. | Open Subtitles | أبي كَانَ يونانيَ، لَكنِّي ولدَت في إنجلترا. |
İngiltere'de geçen yaz baş gösteren ve sebebi anlaşılamayan şap salgınını hatırlar mısın? | Open Subtitles | تذكر بأن التفشي المرفوض لمرض الحمى القلاعية في إنجلترا الصيف الماضي؟ |
İngiltere'de saygıdeğer bir vatandaş olurdu. | Open Subtitles | يجب ان يكون محترم جدا في إنجلترا , اليس كذلك؟ |
- Kurt. - İngiltere'de kurt yoktur. | Open Subtitles | ذئب براري لا يوجد هنالك ذئب براري في إنجلترا |
Dedi ki, Sör Charles İngiltere'de yaşadığı... | Open Subtitles | قال ذلك منذ السير تشارلز حياة في إنجلترا |
Ne burada, ne İngiltere'de, ne de başka bir yerde. | Open Subtitles | لَيسَ هنا. لَيسَ في إنجلترا. ليس في أي مكان. |
Biliyorsun, İngiltere'de bu araba dükkanın öbür tarafında olurdu. | Open Subtitles | هاى أتعْرفُ، في إنجلترا هذه السيارةِ سَتَكُونُ على الجانبِ الآخرِ للمخزنِ. |
Boşanma sadece İngiltere de olan bir şeydir. | Open Subtitles | فإن الطلاق هو الشيء الوحيد الذي يفعلونه في إنجلترا |