"ingiltere de" - Translation from Turkish to Arabic

    • في إنجلترا
        
    Annem İngiltere'de doğdu ve Nijerya'da yetişti, şu anda Gana'da yaşıyor. TED والدتي ولدت في إنجلترا وتربت في نيجيريا، حاليا تعيش في غانا.
    Düzen ve geleneğin hala hakim olduğu İngiltere'de olduklarını anlasınlar diye. Open Subtitles لكي يعرفوا أنهم في إنجلترا حيث مازالت التقاليد و النظام سائدين
    İngiltere'de tek bir saldırıya bile karşı koyacak paramız yok. Open Subtitles لا يوجد قلعة في إنجلترا يمكن أن تقاوم طلقة واحدة
    İngiltere'de kalabilirdin. Eminim orada yapacağın çok daha fazla şey vardır. Open Subtitles كان بإمكانك البقاء في إنجلترا أنا واثقة أن هناك الكثير لتفعله
    İngiltere'de doğru dürüst general kalmadı, olandan da korkmuyorlar yani. Open Subtitles سراً لأنه لا أحد تقريباً في إنجلترا لا يخاف الجنرال
    Güneş panelleri, bir çatıya koyduğunuzda, İngiltere'de metrekare başına yaklaşık 20 vat verir. TED الألواح الشمسية، حين تضعها على السقف تعطي حوالي 20 واط للمتر المربع في إنجلترا
    O zamanlar İngiltere'de nadir bir durum olan kafa kesimleri ise daha bile çok insanın ilgisini çekiyordu. TED وتعتبر عملية قطع الرؤوس حدثا نادرا في إنجلترا في ذلك الوقت، مما تسبب بجذب المزيد.
    Banaz'ın öyküsünün acısını katlayan ise, İngiltere'de, beş kez polise gidip yardım istemesiydi. Onlara, "ailem beni öldürecek" demişti. TED ما زاد في مأساة قصة بناز هو أن قامت بطلب المساعدة من الشرطة في إنجلترا خمس مرات، مخبرة إياهم أن عائلتها ستقتلها.
    İngiltere'de büyümüş bir çocuk olarak oyunun asıl olayının kazanmak olduğunun öğretildiğini hep hatırlarım. TED وأتذكر دائمًا عندما كنت أترعرع في إنجلترا تعلمت أن أهم شيء في المباراة هو الفوز.
    Orayı sevmişti, ama İngiltere'de bir kız arkadaşı vardı. TED إنه يحبها ولكن كانت لديه صديقة في إنجلترا.
    İngiltere'de Royal Ballet'te bulundum TED لقد كنت عضوا في مجلس إدارة الباليه الملكي، في إنجلترا
    Ününü İngiltere'de yapmış çok çok ünlü Hollandalı bir ressamın kızı. TED لقد كانت بنت رسام هولندي شهير جداً جداً، الذي صنع شهرته في إنجلترا.
    Babam Yunanlıydı, ama ben İngiltere'de doğdum. Open Subtitles أبي كَانَ يونانيَ، لَكنِّي ولدَت في إنجلترا.
    İngiltere'de geçen yaz baş gösteren ve sebebi anlaşılamayan şap salgınını hatırlar mısın? Open Subtitles تذكر بأن التفشي المرفوض لمرض الحمى القلاعية في إنجلترا الصيف الماضي؟
    İngiltere'de saygıdeğer bir vatandaş olurdu. Open Subtitles يجب ان يكون محترم جدا في إنجلترا , اليس كذلك؟
    - Kurt. - İngiltere'de kurt yoktur. Open Subtitles ذئب براري لا يوجد هنالك ذئب براري في إنجلترا
    Dedi ki, Sör Charles İngiltere'de yaşadığı... Open Subtitles قال ذلك منذ السير تشارلز حياة في إنجلترا
    Ne burada, ne İngiltere'de, ne de başka bir yerde. Open Subtitles لَيسَ هنا. لَيسَ في إنجلترا. ليس في أي مكان.
    Biliyorsun, İngiltere'de bu araba dükkanın öbür tarafında olurdu. Open Subtitles هاى أتعْرفُ، في إنجلترا هذه السيارةِ سَتَكُونُ على الجانبِ الآخرِ للمخزنِ.
    Boşanma sadece İngiltere de olan bir şeydir. Open Subtitles فإن الطلاق هو الشيء الوحيد الذي يفعلونه في إنجلترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more