"inişler" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنخفضات
        
    • هبوط
        
    • هبوطا
        
    Lance'in kanser tedavisi gördüğünü biliyordum ama onca yıldır yaşanan inişler ve çıkışlar bizden geriye bir şey bırakmamıştı. Open Subtitles لقد رأيته من خلال علاج السرطان لكن بعد كل هذه السنوات المرتفعات المنخفضات لم يعد أي منا يملك شيئاً لقد أصبح كل شيء ودي
    Geçiş dönemlerinde her zaman inişler çıkışlar olabilir. Open Subtitles دائماً هناك صعود و هبوط خلال الفترات الإنتقالية
    Gördüğüm kadarıyla, Bay Clennam, hayatta inişler ve çıkışlar var. Open Subtitles من وجهة نظري ، سيد "كلينم" ، هناك صعود و هبوط.
    İnişler ve çıkışlar oldu ama sonunda üstesinden geldik. Open Subtitles صعودا و هبوطا لكننا خرجنا من الجانب الاخر الى اللقاء ابي
    Tüm ilişkilerde olduğu gibi inişler ve çıkışların olduğu ama işlerin genelde iyi gittiği ta ki bir gün aslında hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığını anladığın bir durumun içindeysen ne yaparsın? Open Subtitles ماذا تفعلين عندما تكوني في علاقة مع شخص ما و كما تعلمي مثل كل العلاقات تشهد صعود و هبوط عموما، الأمور كانت تسير بشكل جيد، إلى أن تكتشفين بأحد الأيام.. أنه ليس كما ظننتِ على الإطلاق؟
    Bana bir e-mail yollamış:"Eğer bunu ayakların yere basmezken aldıysan En iyi dileklerimle" ve sonuna "Mutlu inişler" yazmış. Ki bence oldukça sevimliceydi. TED وقد ارسل لي بريداً الكترونيا قال فيه " ان اقلعت بهذا الشيء عن الارض فانا اتمنى لك النجاح .. وذيل الرسالة ب " هبوط موفق " " لقد كانت لفتة مميزة منه
    İnişler ve çıkışlar. Open Subtitles أترى ، سيد "كلينم". صعود و هبوط ، أترى.
    Mutlu inişler! Open Subtitles هبوط سعيد
    İnişler ve çıkışlar. Open Subtitles صعود و هبوط.
    İyi inişler, göt herif! Open Subtitles هبوطا سعيدا يا حمقى
    Mutlu inişler! Open Subtitles هبوطا سعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more