"inkar etmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أنكر
        
    • لا انكر
        
    • لم أنكر
        
    • لن أنكر
        
    • أنكر ذلك
        
    • انكره
        
    Sir Thomas More? Parlamentonun yasama hakkını inkar etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أنكر حق البرلمان فى تشريع القوانين.
    Duygularımı inkar etmiyorum Onlarla uyum halindeyim. Ancak kısa sürede aşmayı başardım. Open Subtitles أنا لا أنكر مشاعري , أنا متناغم مع عواطفي بشدة وإستطعت التحرك بينها سريعاً
    Buradan bir sürü tavuk geçtiğini inkar etmiyorum, ama işi kitabına göre yapıyoruz. Open Subtitles أنا لا أنكر أن الكثير من الدجاج يمر هنا كل يوم لكن دائما كنا نتعامل في إطار المبادئ التوجيهية الفدرالية
    Bu aslında strateji, ve stratejinin bir rolü olduğunu inkar etmiyorum. TED تلك في الواقع إستراتيجية، وأنا لا انكر أن للإستراتيجية دور.
    Bak, suçluluk duyduğumu inkar etmiyorum. Open Subtitles اسمع، أنا لا أنكر هذا، ولكنّي أشتم رائحة عنصر إجرامي
    Kazanmasına izin verdin. General Dodd'un faydalı müttefikliğini inkar etmiyorum. Open Subtitles لا أنكر أن الجنرال كان حليفاً مفيدا للقصر خلال السنوات الماضية
    - İnkar etmiyorum, birkaç durumda peyote ayinine katılmışlığım var. Son derece ruhani bir deneyim. Open Subtitles أنا لا أنكر بأنني قد شاركت في طقوس البيوتي في عدة مناسبات تجربة روحانية تماماً
    Bakın, bunun çıldırmış bir adamın iğrenç bir hareketi olduğunu inkar etmiyorum. Open Subtitles وتمقت الجرائم المتفشية في البلاد لا أنكر أنه كان عملا شنيعاً من رجل مجنون
    Bölümünün bizim iki katı bütçe almasını açıklayamam ama vaziyetin bu olduğunu da inkar etmiyorum. Open Subtitles إنني أستطيع تفسير السبب الذي يجعل قسمك يحصل على ضعفي تمويلنا، ولكنني لا أنكر أن هذه هي القضية المعنية.
    Olay yerinde bulunduğunu inkar etmiyorum. Sadece, adamı onun öldürmediğini söylüyorum. Open Subtitles لا أنكر وجوده هناك، لكني لا أعتقد أنه المجرم المطلوب.
    Bakın, kasadan para yürütüldüğünü inkar etmiyorum ama ben yapmıyordum Open Subtitles حسنٌ أنا لا أنكر فقدان ,النقود من الصندوق ولكنّي لست الفاعل
    Onun senden nefret ettiğini inkar etmiyorum. Sadece ona nedenini sor. Open Subtitles أنا لا أنكر أنه يكرهك فقط إذهب إليه و اسأله عن السبب
    Bir molla olmadığımı inkar etmiyorum, Ben camide bir mollayım. Open Subtitles "أنا لا أنكر أنني "مولا"، ولكني "مولا أعلم في المسجد
    Kulağa çılgın geliyor, inkar etmiyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو المكسرات. أنا لا أنكر ذلك.
    Hiçbir şeyi inkar etmiyorum ama ben o adam değilim. Olmamı istediğin kişi değilim. Open Subtitles أنا لا أنكر أي شيئ ولكني لست ذلك الرجل الذي تريدينني أن أكونه
    Yani demek istediğim, olduğum kişiyi ya da yaptığım şeyleri inkar etmiyorum. Open Subtitles أعتقد أن ما أحاول قوله لا أنكر ما كنت عليه أو ما اقترفته
    Bunun konuşulduğunu inkar etmiyorum. Sadece kaynağını tekrar değerlendirmeni istiyorum. Open Subtitles لا أنكر أنه تمّت مناقشة الأمر إنّما أطلب منك أن تتحقّق من مصدرك
    Bunu inkar etmiyorum. Open Subtitles وترين معبودك القديم في وجهي المحترق انا لا انكر ذلك
    - Orada olduğumu inkar etmiyorum. Open Subtitles -انا لم أنكر انني كنت هناك
    İnkar etmiyorum, dostum, Galya'lı bir görünüşüm var, ama ben sizler gibi saf Romalı'yım. Open Subtitles لن أنكر يا صديقي مظهر جالي قليلاً لكنني روماني صلب مثلك
    Bunu inkâr etmiyorum ama ben kimseyi asla incitmem. Open Subtitles انا لا أنكر ذلك ولكنى لم اؤذى اية أحد
    İnkâr etmiyorum, berbat ettim. Open Subtitles انا لا انكره لقد نسيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more