Ben bir insanım, tıpkı senin gibi; ve insan gibi davranılsın istiyorum. | Open Subtitles | فأنا إنسان مثلي مثلك، وأريد أن يعاملني الكلّ هكذا |
Ben de bir sanatçıyım, senin gibi büyük bir sanatçı değilim ama sanatçıyım. Ve ne var biliyor musun? Ben önce insanım. | Open Subtitles | إننى فنان أيضاً ، لست كبيراً مثلك و لكنى إنسان قبل كل شئ |
Öfkeli bir insanım, çocuklarımı, işimi ve sevdiğim herkesi incitiyorum. | Open Subtitles | أنا إنسانة عصبيّة, وقد آذيت أطفالي وعملي وكل من أحب |
O haklı. Ben sadece insanım. Evreni savunmaya hazır değiliz. | Open Subtitles | إنه محق أنا مجرد بشري لسنا مستعدين للدفاع عن الكون |
Bay Quick, ben insanım. Bu ne anlama geliyor, biliyor musun? | Open Subtitles | سيد كويك انا انسان هل تفهم ما يعني هذا ؟ |
Ama ben bir insanım ve yalnızca insan gibi düşünüp hareket edebilirim. | Open Subtitles | لكنني بشر و أنا الوحيدة التي يمكنها أن تفكر و تتصرف كبشر |
Bunu söyleyeceğimi hiç düşünmemiştim ama ben sadece bir insanım Bo. | Open Subtitles | اتعلمين , لم افكر على الاطلاق اني ساقول هذا لكن انا مجرد بشرية ,بو |
Açık şekilde gıcık bir insanım ve tüm cinslerle sorunlarım var. | Open Subtitles | يبدو علي بكل وضوح إنني شخصٌ مزعجٌ وعندي مشاكل مع الجنسين |
Buna ne diyorsun? Ne diyorsun ha? Bana bak, ben insanım, merhaba. | Open Subtitles | دعني أقولُ لكَ شيئاً أنا إنسان، أنا إنسان |
Demek uyandın. Ben yapay bir insanım. Dünyayı mahvetmek için yapılmış bir makine. | Open Subtitles | لا أنا إنسان صناعي، آلة صنعت لتسيطر على العالم وتحطيمه |
- Ben sadece insanım. - Bunu gayet açık anladım. | Open Subtitles | حسنا، أنا مجرد إنسان و لقد وضحت الأمر لك |
- Ben sadece insanım. - Bunu gayet açık anladım. | Open Subtitles | حسنا، أنا مجرد إنسان و لقد وضحت الأمر لك |
Bu derin kişilik anlamına gelmez ki. Yani, temelde, ben mutlu bir insanım. | Open Subtitles | ذاك لا يعني أنك معتم، أعني جوهرياً، أنا إنسانة سعيدة |
Atalarımın yaptıklarına rağmen, ben iyi bir insanım. | Open Subtitles | و أنا أصدقك حقيقة ً فى الكثير مما قلته و أنا إنسانة جيدة بعيدا ً عن ما فعله أسلافي |
Ben otonom bir insanım biliyorsun, kendi başıma da işlev görebiliyorum. | Open Subtitles | أنا كائن بشري مستقل ، كما تعلمون لدي وظيفة مستقلة ؟ |
Ben de bir insanım Will. Hata yapmış olabilirim. | Open Subtitles | حسنا, أنا بشري رغم كل شيء ربما ارتكبت خطأ |
Ama bir an için kabul edelim ki, nihayetinde ben de bir insanım ve birine âşık olabilirim. | Open Subtitles | وأرجو أن تسلّم معي بأني أنا انسان, وبإمكاني أن أقع بالحب |
- Ben bir insanım! İnsanın tanımına bağlı. | Open Subtitles | انا انسان لماذا تظن ان هذا ينطبق مع تعاريفك |
Gidip işemem gerekiyor çünkü biliyorsun, ben bir insanım. | Open Subtitles | سأذهب لأعمل بعض الخشخشة. لأنك تعلم اني بشر. |
Ben aslında robot olan bir insanım. | Open Subtitles | أنا بشرية صادفَ أن ..أن اصبحت انسان آلي آمل أن اُصبِحَ بشرية ..كاملة يوماً ما |
Ben görsel bir insanım. Ben yaratıcı biriyim. Ama hâlâ olağan dışı konuları bulmak için bir çocuğun bakış açısına ihtiyacım var. | TED | يفترضُ بي بحكمِ مهنتي بأنّني شخصٌ مُبدع لكنّني لم أكنْ لأتمكّنَ من أنْ أُطلقَ العنانَ لمخيّلتي لولا عينيّ سيباستيان. |
Ben aslen insanım. Bu... Bu ışıltı beni etkilemiyor. | Open Subtitles | انا أنسان بالأصل هذه الأنقاض ليست لها تأثير على |
Be o kadar iyi bir insanım ki insanlar bana hayır diyemiyor. | Open Subtitles | اننى انسانه لطيفه لدرجه انه يصعب عل الناس رفضى |
Belki de gerçekten elde edemeyeceğini isteyen bir insanım. | Open Subtitles | ربما أنا شخص يريد فقط الحصول على ما لا يستطيع الحصول عليه |
Üzgünüm, benim iddiamı kabul etmiyorsun çünkü ben insanım... ya da ben kadınım. | Open Subtitles | أسفه هل تَرْفضُ فكرتي رفضاً قاطعاً لأنى إنسانه |
-Doktor, ben yarı insanım. | Open Subtitles | إنْ كنتَ مولعًا بلفت الانتباه أيها الطبيب، فأنا نصف آدمي. |
- Ben de bir insanım. | Open Subtitles | أنا مجرّد كائنٍ بشريّ. |
Şuna baksana! Artık resmen evrimleşmiş bir insanım. | Open Subtitles | -إذن انظر لهذا، أنا آدمية متطورة رسميًا |
Sadece bir pop star değil, Ayrıca insanım da. | Open Subtitles | أنت تعرف بأني لست نجمة فقط ولكن أني أنسانة ايضا. |