"insan öldü" - Translation from Turkish to Arabic

    • الناس ماتوا
        
    • شخص ماتوا
        
    • الناس قتلوا
        
    • قد ماتوا
        
    • الناس لقوا حتفهم
        
    • الناسِ ماتوا
        
    • شخص مات
        
    • أناسٍ للقتل
        
    • من الناس قد ماتو ما
        
    • مات أشخاص
        
    • توفي شخصان
        
    • شخصان ميتان
        
    Bir sürü kişi bir sürü insan öldü senin özgürlüğün için. Open Subtitles هناك الكثير الكثير من الناس ماتوا لأني أردت أن أطلق سراحك
    Bugün çok insan öldü. Bu çocuğu da listeye eklemeyelim. Open Subtitles كثير من الناس ماتوا اليوم ولن نضيف هذا الفتى للقائمة
    O akşam 1000'in üzerinde insan öldü, birçoğunu da tanıyordum. Open Subtitles ،أكثر من ألف شخص ماتوا تلك الليلة كنتُ أعرف معظمهم
    11.000'i aşkın insan öldü. TED وصل إلى 29.000 تقريباً وأكثر من 11.000 شخص ماتوا
    Buraya gelebilmesi için bir sürü insan öldü. Open Subtitles والكثير من الناس قتلوا كي يوصلوه إلى هاذا الحد
    Pek çok insan öldü. Ne hissettiğinizi merak ediyorum. Open Subtitles وبعض الاشخاص قد ماتوا لهذا اريد فقط ان اعرف، ما هو شعورك لهذا
    Baylar. Dün gece birçok insan öldü. Open Subtitles الكثير من الناس لقوا حتفهم البارحة.
    Bu gemide pek çok insan öldü. Etrafta dolaşan pek çok hayalet var. Open Subtitles .الكثير مِنْ الناسِ ماتوا على هذه السفينةِ .الكثير مِنْ الأشباحِ تَرْكضُ هنا
    Kaç mazlum insan öldü biliyor musun? Open Subtitles أتعرف كم شخص مات بسببك؟
    Yapmaya çalıştıklarım yüzünden dört insan öldü. Open Subtitles وكلُ ما تمكنتُ من إنجازهُ هو تعريضُ أربعةُ أناسٍ للقتل
    15 yıl önce benim ülkeme saldırıldı. Ve binlerce insan öldü. Open Subtitles قبل 15 سنة، تعرضت بلادي لهجوم والآلاف من الناس ماتوا فعلا
    O savaşta milyonlarca insan öldü, sadece Yahudiler değil. Open Subtitles العديد من الناس ماتوا في الحرب ليس فقط اليهود
    İki taraftan da onbinlerce insan öldü. Open Subtitles عشرة آلاف من الناس ماتوا على كلا الجانبين
    Senin hatalarından dolayı kaç insan öldü? Open Subtitles كم من الناس ماتوا بسبب أخطائكَ ؟
    Yanıldık çünkü birçok insan öldü. Open Subtitles كنا مخطئين لأن الكثير من الناس ماتوا
    Elektrik kesildiğinden beri şimdiye kadar 36 insan öldü bu sabah asansörde ölen 6 yaşındaki kız çocuğu dahil. Open Subtitles منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح،
    Beş yıl önceki felaketin ilk ayında on bin insan öldü. Open Subtitles عشرة آلاف شخص ماتوا في الشهر الأول... بعد الكارثة منذ خمس سنوات
    Haber yalandı ve 38 insan öldü. Open Subtitles القصة كانت كاذبة، والآن 38 شخص ماتوا.
    Geçen sefer çok insan öldü. Open Subtitles الكثير من الناس قتلوا آخر مرة.
    Bir sürü insan öldü. Open Subtitles هناك الكثير من الناس قتلوا
    Gerçek olan şu ki 3 insan öldü biri ise hastanede ve durumu kritik. Open Subtitles والحقيقة هناك ثلاث أشخاص قد ماتوا وهناك شخص في المستشفى في حالة حرجة
    Zaten çok fazla insan öldü. Open Subtitles فالكثير من الناس لقوا حتفهم بالفعل.
    Bu gemide pek çok insan öldü. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ ماتوا على هذه السفينةِ.
    Senin bencilliğin yüzünden kaç insan öldü? Open Subtitles كم شخص مات بسبب أنانيتك؟
    Yapmaya çalıştıklarım yüzünden dört insan öldü. Open Subtitles وكلُ ما تمكنتُ من إنجازهُ هو تعريضُ أربعةُ أناسٍ للقتل
    199 ve 1997 yıllarında beş milyar insan öldü. Open Subtitles خمسة بلايين من الناس قد ماتو ما بين عام 96 و 97
    Yolculuğumuza başladığımız günden bu yana pek çok insan öldü. Open Subtitles مات أشخاص كثيرون منذ بدأنا هذه الرحلة
    Tek sorun şu ki, iki insan öldü. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أن، توفي شخصان
    Şimdi, iki insan öldü. Open Subtitles الآن شخصان ميتان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more