| Hatırlayın, çoğu insan bu teknik mucizelerden birini bile hayal edemezken, Pantheon'u yapmak için en az beşine ihtiyacınız var. | TED | تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون حتى أن يتخيلوا واحدة من هذه المعجزات التقنية، وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون |
| Çoğu insan bu kısma gelmez çünkü lanetli olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | كثير من الناس لا يأتون الى الجناح القديم لإنه مسكون |
| Durum şu ki, çoğu insan bu gerçekliklerin peşinde değil ve bunları görmek de istemiyor. | TED | الفكرة هنا، بالمقابل، أن معظم الناس لا يبحثون ولا يريدون رؤية هذه الحقائق. |
| Çoğu insan bu güce yaklaşamamıştır bile. O güce sahip olduklarını bile bilmezler. | Open Subtitles | معظم الناس لا يلمس هذه القدرة ولا يعلم أنه يملكها |
| Çoğu insan bu teknik bulunalı aslında birkaç yıl olduğunun farkında değil. | Open Subtitles | أتعلمون أن معظم الناس لا يدركون وجود هذه التقنية منذ أعوام |
| Pek çok insan bu tür bir şey hakkında konuşmazdı... ama orada kendim hakkında çok şey öğrendim. | Open Subtitles | أكثر الناس لا يتحدثون عن هذا لكن هذا النوع... مختلف و أيضاً لقد تعلمت الكثير عن نفسى هناك |
| Çoğu insan bu konu hakkında konuşmaktan hoşlanmıyor. | Open Subtitles | أغلـب الناس لا تحـب التحدث عـن القدرات |
| Her zaman, görüşürüz. Çünkü birçok insan bu işin gerektirdiği çalışma ve yeteneği anlamı... | Open Subtitles | لأنّ الكثير من الناس لا يفهمون التدريب والمهارة التي يتطلبها ما أفعله، إنطلاقا من... |
| Birçok insan bu duruma heyecanlanmıyor. | Open Subtitles | معظم الناس لا يرغبون بالتحدث معي |
| Çoğu insan bu kadının varlığına inanmıyor ama... | Open Subtitles | ... معظم الناس لا يظنون بأنها موجوده ولكن |
| Ama çoğu insan bu şansı yakalayamaz. | Open Subtitles | لكن غالبية الناس لا تحظى بهذه الفرصة |
| Tatlım, pek çok insan bu anlaşmadan yapıyor. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس لا prenups. |
| Bak, Ellen çoğu insan bu şansı elde edemez. | Open Subtitles | إسمعى يا (إلين), أغلب الناس لا تواتيها هذه الفرصة |
| Pek çok insan bu potansiyellerini geliştiremezler. | Open Subtitles | "معظم الناس لا يُطورون هذه القوة" |