"insan evriminin" - Translation from Turkish to Arabic

    • التطور البشري
        
    • في التطور
        
    • تطور الإنسان
        
    Bunun da üstüne takılabilen donanım eklediğinizde insan evriminin bir sonraki canlanışına bakmış oluyorsunuz. TED حيث أنها عندما تربط ذلك مع الأجهزة المناسبة، فأنت تنظر على تجسيد التطور البشري.
    Şimdi insan evriminin başlangıcının -başka bir aşamasını görmekteyiz. Open Subtitles نحن الآن نري بداية مرحلة جديدة من التطور البشري
    Üst kat insan evriminin türler arası benzerliklerine ışık tutamaz. Open Subtitles ما بالطابق العلوي لا يمكنه إلقاء الضوء على تشابه الأنواع في التطور البشري
    Fen ödevi olarak,insan evriminin "ishali" için ayakkabı kutusu yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles في واجب العلوم كان علي أن اصنع الإسهال من صندوق الحذاء من أجل تطور الإنسان
    İnsan evriminin bir sonraki adımı olduğumuzu söyledi. Open Subtitles لقد أخبرتنا أننا نمثل الخطوة التالية في التطور البشري.
    Kalifiye olmayan, engelli Sen insan evriminin yeni nesil Open Subtitles غير المؤهلون، المعاقون أنتم الجيل الجديد من التطور البشري
    Canavar, insan evriminin en son noktasını temsil eden duyguları ve sezgileri olan bir yaratık. Open Subtitles الوحش هو مخلوق يقص الأثر، الذي يمثّل أعلى شكل من أشكال التطور البشري.
    Akıl alır gibi değil. İnsan evriminin cereyana uğradığı bu muhteşem döneme giriyoruz; sözlerin kaybolduğu bir şekilde konuşmaya evrildik, fakat her şeyin kayıt altına alındığı bir çevrede yaşıyoruz. TED هذا جنون. نحن ندخل هذه الحقبة المذهلة من تدفق التطور البشري حيث تطورنا لنتكلم بطريقة تختفي فيها كلماتنا, لكن نحن في بيئة حيث نسجل كل شيء.
    İnsan evriminin bir sonraki aşamasıyım. Open Subtitles فأنا الخطوة التالية في التطور البشري.
    İnsan evriminin sonraki adımı olan Yarının İnsanları'ndan biriyim. Open Subtitles الخطوة التالية في التطور البشري
    İnsan evriminin dönüm noktasından bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن عصر من التطور البشري
    İnsan evriminin binlerce yılı, düşük oksijen şartlarında yaşayabilen Tibetli insanları ortaya çıkarmakla kalmayıp Arjantinlileri, sıradan bir insanı öldüren bir kimyasal element olan arseniği yiyebilen ve sindirebilen insanları, ortaya çıkardı. TED فآلاف السنوات من التطور البشري لم تنتج لنا فقط أناس كالتبتيين، قادرين على العيش في بيئة منخفضة الأكسجين، بل أيضا أرجنتينيين قادرين على هضم وأيض الزرنيخ، العنصر الكيميائي القادر على قتل الإنسان العادي.
    Bu ne anlama geliyor evrimde geçmişte ne olduğunuda baktığımızda ve insan evriminin yerini düşündüğümüzde ve özellikle bir sonraki adıma baktıgımızda bir çok olasılık olduğunu söyleyebilirim TED إذن ماذا يعني هذا، عندما ننظر للوراء إلى الذي حدث في التطور وعندما نفكر مجدداً في موقع البشرية في التطور، وبالتحديد عندما ننظر للأمام إلى المرحلة التالية، يمكنني القول بأن هنالك عدداً من الاحتمالات.
    Buradaki insan evriminin bir örneği: Open Subtitles ما لدينا هنا هو مثال على تطور الإنسان:
    Ve insan evriminin yönünü değiştirdi. Open Subtitles وغيّر مسار تطور الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more